Translation of "Conocido" in English

0.007 sec.

Examples of using "Conocido" in a sentence and their english translations:

Muy conocido.

very well known.

Era conocido.

He was famous.

Aún no conocido

not yet known

- Recuerdo haberte conocido antes.
- Realmente recuerdo haberte conocido antes.

I do remember meeting you before.

- Recuerdo haberte conocido antes.
- Me acuerdo de haberte conocido antes.

I remember meeting you before.

La mayoría de la gente elige lo malo conocido conocido

Most people will choose a familiar hell

conocido como resonancia orbital.

known as orbital resonance.

Ya la había conocido.

I have seen her before.

Ese hombre parece conocido.

That man looks familiar.

¿Dónde los habéis conocido?

Where did you first meet them?

Nunca le he conocido.

I've never met him.

Pudo haberla conocido ayer.

He may have met her yesterday.

He conocido días mejores.

I've seen better days.

¿Ya lo has conocido?

Have you met him already?

También conocido como hongo alucinógeno.

also known as magic mushrooms.

Y he conocido esclavos sexuales

and I've met six slaves

O más conocido como "acostumbrarse".

or simply what we refer to as "getting used to it."

Los límites del mundo conocido.

limits of the known world.

Popularmente conocido como Mission Control.

Popularly known as Mission Control.

conocido como la 'Edad Media'.

known as the ‘Dark Ages’.

Un conocido de la familia.

an acquaintance of the family.

M·s conocido que su presidente.

famous than his president.

Él es conocido por eso.

He's known for that.

Él es conocido por todos.

He is known to everyone.

He conocido a gente así.

I've met people like that.

Esto debería ser tan conocido.

It must be known like that.

Recuerdo haberlo conocido en París.

I remember having met him in Paris.

No he conocido a nadie.

I didn't meet anyone.

Nunca olvidaré el haberte conocido.

I'll never forget meeting you.

Hoy he conocido a Tom.

I met Tom today.

Un conocido poeta clásico dijo,

So a famous classical poet said,

Cuando salimos del terreno conocido

when we get out of our comfort zone,

Es un hecho bien conocido.

It's a well-known fact.

También conocido como D&D.

also known as D&D.

Tom es un conocido narco.

Tom is a known narc.

Es conocido por su polémico.

is known for his controversial

Su nombre es conocido por todos.

Her name is known to everyone.

Él es conocido por su integridad.

He has a reputation for integrity.

Es muy conocido en nuestro país.

He is well known in our country.

Es conocido como cantante de rock.

He is known as a rock singer.

El autor es un conocido mío.

I am acquainted with the author.

¿Has conocido a muchos esperantistas aquí?

Have you met a lot of Esperantists here?

Él es conocido por actuar lentamente.

He's known to appear sluggish.

También conocido como 'nuclear football' o

also known as "nuclear football" or

- Nadie sabrá.
- No habrá ningún conocido.

No one will know.

No me arrepiento de haberte conocido.

I do not regret meeting you.

Me siento dichoso de haberte conocido.

I feel fortunate to have known you.

Tom no ha conocido a Mary.

Tom hasn't met Mary.

¡Adivina a quién he conocido hoy!

Guess who I met today!

Esa fortaleza ha conocido mejores tiempos.

This fortress has seen better times.

Tom es un conocido agente provocador.

Tom is a known agent provocateur.

Escrita por Eminem, conocido como Slim Shady.

by none other than Eminem, also known as Slim Shady.

He conocido a muchos empleados y líderes

I've met countless employees and leaders

Vayamos a un lugar conocido y punto.

Just go to a place you already know is good.

Pero aún no hemos conocido un ovni

but we haven't even met a UFO yet

Hasta ahora hemos conocido a Marshals Pérignon…

So far we’ve met Marshals Pérignon… 

El jardín es conocido por sus lirios.

The garden is famous for its irises.

Él es conocido en el país entero.

He is known to the entire country.

Él es conocido por ser un excéntrico.

He is known for his eccentric conduct.

Él es simplemente un conocido de negocios.

He's just a business associate.

Aún no has conocido a mi familia.

You haven't met my family yet.

Talvez la haya conocido en algún lugar.

I may have met her somewhere.

No creo que hayas conocido a Tom.

- I don't think you've ever met Tom.
- I don't think that you've ever met Tom.

Nunca antes he conocido a un canadiense.

I've never met a Canadian before.

Nunca he conocido a nadie como ella.

- I've never met anybody like her.
- I've never met anybody like him.

- He conocido gente simpática.
- Conocí gente buena.

I met nice people.

Este parque es conocido por sus cerezos.

This park is famous for its cherry blossoms.

Y es muy conocido por su trabajo,

And he is very well known for his work,

Hoy he conocido un lugar muy bonito.

I discovered a very nice place today.

Tom ha conocido a Mary por años.

Tom has known Mary for years.

Tom Jobim fue un compositor muy conocido.

Tom Jobim was a very well-known composer.

Tom deseó nunca haber conocido a Mary.

Tom wished he'd never met Mary.

Nunca he conocido a nadie como tú.

- I've never met anyone like you before.
- I've never met anybody like you before.

He conocido a él desde era niño.

I have known him ever since he was a child.

Tom es un conocido agente de narcóticos.

Tom is a known narcotics agent.

Uno de ellos es conocido por vender

one of 'em is known for selling

- Ese autor italiano no es muy conocido en Japón.
- Ese autor italiano es apenas conocido en Japón.

That Italian author is little known in Japan.