Translation of "Tempestades" in English

0.003 sec.

Examples of using "Tempestades" in a sentence and their english translations:

Quien siembra vientos, recoge tempestades.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- Sow the wind, reap the whirlwind.

El que siembra vientos, cosecha tempestades.

What goes around comes around.

- Quien siembra vientos, recoge tempestades.
- Quién siembra vientos, recoge ciclones.

Sow the wind, reap the whirlwind.

- Los huracanes son tempestades violentas.
- Los huracanes son tormentas violentas.

Hurricanes are violent storms.

- Quien siembra vientos, recoge tempestades.
- Aquel que siembra el viento, recogerá la tormenta.

Who seeds wind, shall harvest storm.

Los huracanes son tempestades acompañadas de vientos que pueden viajar a 74 millas por hora.

Hurricanes are storms accompanied by winds that can travel at 74 miles per hour.

En este cuento, el dios de la lluvia, de las tempestades y del rayo recibe el nombre de Chac Mool.

In this tale, the god of rain, storms, and lightning is called Chac Mool.

- El que sembró su maíz, que se coma su pinole.
- Quien siembra vientos, recoge tempestades.
- Tú recoges lo que siembras.
- Tú cosechas lo que siembras.
- Recoges lo que siembras.

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- Who seeds wind, shall harvest storm.