Translation of "Vientos" in English

0.007 sec.

Examples of using "Vientos" in a sentence and their english translations:

- Quien siembra vientos, recoge tempestades.
- Quién siembra vientos, recoge ciclones.

Sow the wind, reap the whirlwind.

Los vientos son fuertes.

These winds are strong.

Porque hay vientos muy racheados.

because there are very gusty winds.

Quien siembra vientos, recoge tempestades.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- Sow the wind, reap the whirlwind.

Quién siembra vientos, recoge tormentas.

Sow the wind, harvest the storm.

El que siembra vientos, cosecha tempestades.

What goes around comes around.

Puedes ver los patrones de sus vientos.

You can see the patterns of its winds.

¿Y cómo atrapas los vientos de la suerte?

So how do you catch the winds of luck?

El águila es la reina de los vientos.

- The eagle is the queen of the winds.
- The eagle is the king of the winds.

Pero fueron vientos que no esperábamos en primer lugar.

But it was the winds that we didn't expect in the first place.

Pero los vientos de la suerte siempre están ahí,

But the winds of luck are always there,

- Bebo los vientos por ti.
- Estoy loco por ti.

- I'm crazy about you.
- I am crazy about you.
- I am crazy over you.

Dormí bien a pesar de los clamorosos vientos de afuera.

I slept well despite the howling gales outside.

Los vientos fuertes pueden hacer volar los objetos sin fijar.

Strong winds can blow away unsecured items.

Los vientos fríos congelaron mi piel y perforaron mi alma.

The cold winds froze my skin and hollowed out my soul.

Por los vientos, nos alejamos kilómetros al oeste de los restos.

[Bear] Thanks to those winds, we've been blown about four miles west of that wreckage.

Gire. Para lograr esto, necesitamos vientos moviéndose a diferentes velocidades y

to rotate. To make that happen we need winds moving at different speeds and

No solo hubo vientos fuertes ayer, sino que también llovió fuertemente.

Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.

- Bebo los vientos por ti.
- Estoy loco por ti.
- ¡Estoy loco por vos!

- I'm crazy about you.
- I am crazy about you.

- Quien siembra vientos, recoge tempestades.
- Aquel que siembra el viento, recogerá la tormenta.

Who seeds wind, shall harvest storm.

El vuelo de rescate tuvo que tener en cuenta fuertes vientos y temperaturas glaciales.

The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.

- Bebo los vientos por ti.
- Estoy loco por ti.
- Me vuelvo loco por ti.

- I'm crazy about you.
- I am crazy about you.

Los huracanes son tempestades acompañadas de vientos que pueden viajar a 74 millas por hora.

Hurricanes are storms accompanied by winds that can travel at 74 miles per hour.

Y él les dijo, ¿por qué temen, hombres de poca fe? Entonces, levantándose, reprendió a los vientos y al mar: y hubo una gran calma.

And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

- El que sembró su maíz, que se coma su pinole.
- Quien siembra vientos, recoge tempestades.
- Tú recoges lo que siembras.
- Tú cosechas lo que siembras.
- Recoges lo que siembras.

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- Who seeds wind, shall harvest storm.