Translation of "Revelar" in English

0.004 sec.

Examples of using "Revelar" in a sentence and their english translations:

Y revelar vidas secretas dentro,

...and reveal secret lives within...

No puedo revelar mis fuentes.

I can't reveal my source.

¿Dónde puedo revelar estas fotos?

Where can I develop these photos?

Amenacé con revelar su secreto.

I threatened to reveal his secret.

¿Me puede revelar este rollo?

Can I have this film developed?

Al elegir revelar a nosotros mismos,

By choosing to reveal ourselves,

Aún no puedo revelar esa información.

I can't disclose that information yet.

Para revelar la verdadera naturaleza del evento KT.

who revealed the true nature of the KT event.

Podemos revelar la selva desde una perspectiva diferente.

...we can reveal the jungle in an entirely new light.

El reportero se negó a revelar sus fuentes.

The reporter refused to name his sources.

Una nueva tecnología nos permite revelar criaturas raramente vistas

...new technology... allows us to reveal rarely seen creatures...

Psicológicamente es el mejor momento para revelar el secreto.

It is the psychological moment to let the cat out of the bag.

No puedo revelar nada de información acerca del informante.

- I cannot disclose any information about the informant.
- I can't disclose any information about the informant.

El estaba indeciso sobre revelar lo que realmente quería decir.

He was reluctant to reveal what he really meant.

El motivo por el que el radar puede revelar el lecho de roca

The reason that radar can reveal the bedrock

- No fueron capaces de descubrir ningún secreto.
- Fueron incapaces de revelar algún secreto.

They weren't able to discover any secrets.

Gracias a la fotografía digital parece que nadie más manda rollos a revelar.

Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore.

Ahora como dictador, todavía tenía que revelar su plan. sobre cómo tratará con Hannibal.

Now as dictator he was yet to reveal his plan on how he will deal with Hannibal.

Él no puede hacer nada en mi contra sin revelar el caso al público.

He cannot do anything against me without disclosing the matter to the public.

Estaba a punto de revelar el secreto cuando una mirada fuerte de Martha le calló.

He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.

A partir de la severidad de aquellas marcas, podemos revelar si acaso cualquiera de estas personas entablaban habitualmente trabajos forzados.

The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.

- Fueron incapaces de descubrir el menor secreto.
- No fueron capaces de descubrir ningún secreto.
- Fueron incapaces de revelar algún secreto.

They weren't able to discover any secrets.

Un solo movimiento de ajedrez no es suficiente para revelar la habilidad del jugador; el sonido de una cuerda por sí solo no es suficiente para conmover a los oyentes.

A single chess move is not enough to reveal the player's skill; the sound of a string alone is not enough to move listeners.