Translation of "Reduce" in English

0.011 sec.

Examples of using "Reduce" in a sentence and their english translations:

Esto reduce la inflamación,

It will reduce inflammation,

Reduce las comidas grasientas.

Cut down on fatty foods.

Apaga o reduce el proceso.

they start to kind of switch off or level off.

Entonces, la pregunta se reduce a:

So really, the question comes down to this:

Esto se reduce a 35 segundos.

this lowers to 35 seconds.

Todo se reduce a lo mismo:

it all boils down to the same thing:

Esto se reduce a cuatro puntos.

It comes down to four As.

Este se reduce con la depresión.

this is diminished in depression.

Porque de esa manera, reduce su riesgo.

Because that way, it reduces your risk.

Steve Jobs: se reduce a que intentes exponerte

Steve Jobs: It comes down to try to expose yourself

Podemos entenderlo cuando se reduce a una sola persona,

We can understand that when we reduce it to a single person,

Se reduce a algo que mi abuela solía decir.

it comes down to something my grandma always used to say.

Mucho de ésto se reduce a la corteza prefrontal,

A lot of it comes down to the prefrontal cortex,

Se cree que la baja velocidad reduce la termogénesis.

It is thought that the lower speed reduces heat generation.

Así que, si hay THC el sistema reduce sus niveles.

So when THC's on board, the system downregulates.

La producción en masa reduce el costo de ciertos productos.

Mass production lowers the cost of certain goods.

La guerra se reduce a una destrucción violenta y sin sentido.

War results only in senseless and violent destruction.

Y eso es en última instancia a lo que se reduce

and that's ultimately what it comes down to.

Al saber cada una de esta cosas, otra vez, las reduce muchísimo.

And knowing each of these things, again, tremendously reduces that.

reduce el tiempo en el sitio, y eso disminuye la clasificación general

reduces time on site, and that decreases overall rankings

Si el plato o el tamaño de la caja se reduce un poco,

if the plate or the box size is reduced a little,

Este es un aparato útil que reduce el trabajo de las amas de casa.

This is a great time-saving gadget for the housewife.

Como resultado de todos estos factores, el ejército de Mihai se reduce a 8,000 hombres.

As a result of all these factors, Mihai’s army is down to 8,000 men.

reduce la fertilización. Cambiar la alimentación del ganado, además de reducir la ingesta de carne

reduces fertilization Changing livestock feeding in addition to reducing meat intake

A mejor la pobreza se reduce y los países son cada vez más ricos sin

poverty is reduced and countries become richer and richer.

Mantiene a la gente en movimiento, no desvía el tráfico de la vía y reduce

it keeps people moving, it doesn’t take traffic away from that corridor, and it reduces

Si no puede tocar a nadie y el sonido del bagel de esos gritos se reduce

if he can't touch anyone and the bagel sound of that shouting is reduced

Para lograr esto, ha prometido aprobar una reforma tributaria que reduce los impuestos a las empresas,

To achieve this, it has promised to approve a tax reform that reduces taxes on businesses,

En la mayoría de teléfonos móviles, aumentar el brillo de la pantalla reduce considerablemente la duración de la batería.

Brightening the display on most cell phones reduces their battery life significantly.

El significado de la vida para la mayoría de las personas se reduce a tres letras: CCD - comer, cagar y dormir.

The meaning of life for most people fits into three letters: ESS - eat, shit, sleep.

Quemar la vela por ambos extremos la reduce a cera muy deprisa - igual que un mujeriego que tuviese una mujer atractiva en cada brazo.

Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.

Llevar una vida satisfactoria se reduce a una sola cuestión: Cuando apagas las luces a la noche y apoyas tu cabeza en la almohada: ¿Qué es lo que escuchas? ¿Tu alma cantando o Satanás riendo?

Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing?