Translation of "Queridos" in English

0.006 sec.

Examples of using "Queridos" in a sentence and their english translations:

Queridos amigos,

Dear friends,

Mis queridos amigos malagueños,

my dear friends from Malaga,

Queridos amigos, primera cuestión.

Dear friends, first question,

No se vayan, queridos.

Don't go, dears.

John F. Kennedy: Mis queridos estadounidenses,

John F. Kennedy: My fellow Americans,

Queridos amigos del tiempo libre rodante,

Dear friends of rolling leisure time,

"Queridos hermanos, espero que se encuentren bien.

"Dear brothers, I hope this message finds you well.

Tienes que cuidar de tus seres queridos.

You need to look after your loved ones.

Y es que, queridos amigos, este hombre

And it is, dear friends, this man

Porque mis queridos amigos de las TED Talks,

Because, my dear TED Talk friends,

Escuchando las voces de vecinos y seres queridos,

By hearing the voices of our neighbors and loved ones,

Buenas noches, queridos pasajeros. Bienvenida desde la cabina.

Good evening, dear passengers. Welcome from the cockpit.

Queridos padres de muñecas, díganles a sus muñecos

Dear doll parents, tell your doll children

Dijo que en las fotos donde aparecen muertos queridos,

He said that in the photos where dead loved ones show up,

Pasamos más tiempo trabajando que con nuestros seres queridos.

We spend more time working than we do with our loved ones.

Pues, atentos mis queridos amigos de las TED Talks,

So, pay attention my dear TED Talk friends,

Está bien, queridos, siempre les deseo un buen recorrido.

Okay dear ones, I always wish you a good tour.

Reclame ver o escuchar a sus seres queridos muertos.

claim to see or hear their dead loved ones.

Y todos mis seres queridos estaban ahí y, de repente

And everyone I love is there, I get hit out of no nowhere

Nosotros y todos nuestros seres queridos nos vamos a morir.

We and all our loved ones are going to die.

En la política hay que tratar de elegir, queridos compañeros,

In politics, dear comrades,

Queridos amigos, la economía norteamericana - especialmente el gobierno - es adicta al

Dear friends, the North American economy - especially the government - is addicted to

Mis queridos Americanos, ha sido el honor de mi vida servirles.

My fellow Americans, it has been the honor of my life to serve you.

"Queridos vecinos, voy a abrir un bar en las afueras del pueblo".

"Dear neighbors, I'm opening a bar in the outskirts of the village."

El trabajo se interpone en el camino con amigos y seres queridos.

work gets in the way with friends and loved ones.

Estaba sentada con mis seres queridos en la mesa de un restaurant tailandés

So we're sitting there at this huge table, a toy Thai with everyone I love around

Dejé de visitar a mis amigos y de comunicarme con mis seres queridos.

I stopped seeing friends and communicating with my loved ones.

Crudo øVerdad? PuesÖ mis queridos amigos de VisualPolitik, a veces los milagros ocurren.

so hard, isn't it? Well, dear viewers of VisualPolitik, sometimes miracles happen.

Queridos amigos de VisualPolitik, no es ningún secreto, la gran locomotora de los Estados

Dear friends of VisualPolitik, it is no secret, the great locomotive of the States

De hecho, queridos amigos de Visualpolitik, a día de hoy los estados arrastran, según

In fact, dear friends of Visualpolitik, today the states drag, according to

Nuestros seres queridos no se han ido de nosotros; ellos son reales y vivos.

Our loved ones are not gone from us; they are real and alive.

Sin embargo, queridos amigos de VisualPoltiik, el gobierno federal no es en absoluto el único

However, dear friends of VisualPoltiik, the federal government is not at all the only

Abran la puerta, queridos niños, su madre les ha traído algo a cada uno de ustedes.

Open the door, dear children — your mother's brought each of you something.

Tener seres queridos y apoyo para tus esperanzas y sueños es la clave de la felicidad.

Having loved ones and support for your hopes and dreams is the key to happiness.

¿Es posible cambiar el pasado? ¿Podemos viajar en el tiempo para salvar a nuestros seres queridos que perdimos?

Is it possible to change the past? Can we travel time to save our loved ones we lost?

El cariño a tus seres queridos y el respaldo a nuestras verdaderas esperanzas son la clave de la felicidad.

Affection toward your loved ones and the endorsement of our truthful hopes are the keys to happiness.

Mamá también tiene "corazón", su físico tampoco es "máquina", mamá quiere descanzar, pero teme que sus hijos queridos no tengan suficiente para comer.

Mom also has a "heart", her physique isn't a "machine" either, mom wants to rest, but she is afraid that her dear children won't have enough to eat.

En México se cree que durante los días 1 y 2 de noviembre el alma de los difuntos regresa para convivir con sus seres queridos.

In Mexico, it is believed that during the days 1 and 2 of November the soul of the deceased returns to live with their loved ones.

¡Queridos Hermanos y Hermanas, Jesucristo ha resucitado! El amor ha triunfado sobre el odio, la vida venció a la muerte, la luz ha disipado las tinieblas!

Dear Brothers and Sisters, Jesus Christ is risen! Love has triumphed over hatred, life has conquered death, light has dispelled the darkness!

En todos nuestros esfuerzos, sobre todo en nuestras mentes está la pérdida y el dolor de la gente de Orlando - aquellos que murieron, los que todavía se están recuperando, las familias que han visto lastimados a sus seres queridos, a nuestros amigos que son lesbianas y homosexuales y bisexuales y transgénero que fueron blanco del ataque. Quiero recordarles que no están solos. El pueblo estadounidense y nuestros aliados y amigos de todo el mundo, están con vosotros, pensando en vosotros, y orando por vosotros.

In all of our efforts, foremost in our minds is the loss and the grief of the people of Orlando—those who died, those who are still recovering, the families who have seen their loved ones harmed, the friends of ours who are lesbian and gay and bisexual and transgender who were targeted. I want to remind them that they are not alone. The American people, and our allies and friends all over the world, stand with you and are thinking about you, and are praying for you.

Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.

When we come to die, we shall be alone. From all our worldly possessions we shall be about to part. Worldly friends — the friends drawn to us by our position, our wealth, or our social qualities, — will leave us as we enter the dark valley. From those bound to us by stronger ties — our kindred, our loved ones, children, brothers, sisters, and from those not less dear to us who have been made our friends because they and we are the friends of the same Saviour, — from them also we must part. Yet not all will leave us. There is One who "sticketh closer than a brother" — One who having loved His own which are in the world loves them to the end.