Translation of "Escapar" in English

0.018 sec.

Examples of using "Escapar" in a sentence and their english translations:

- No podés escapar.
- No puedes escapar.

- You can't escape.
- You can't run away.

Intenté escapar.

I tried to escape.

Logré escapar.

I managed to escape.

- No seremos capaces de escapar.
- No podremos escapar.

We won't be able to escape.

Ellos intentaron escapar.

They attempted to escape.

Ella logró escapar.

She managed to escape.

Tom quiere escapar.

Tom wants to escape.

No podés escapar.

You can't run away.

Él intentó escapar.

He attempted to escape.

Nadie pudo escapar.

No one was able to escape.

No pueden escapar.

They can't escape.

No podremos escapar.

We won't be able to escape.

Intentó y logró escapar

He attempted to escape

Y rehusarse a escapar,

while refusing to run for any exits

Estaba desesperado por escapar.

He was desperate to escape.

No te dejaré escapar.

I won't let you escape.

Tom estaba intentando escapar.

- Tom was trying to escape.
- Tom tried to escape.
- Tom tried to run.

Era totalmente imposible escapar.

Escape was almost impossible.

Por fortuna pudieron escapar.

Fortunately, they were able to escape.

No trataré de escapar.

I won't try to escape.

No los dejen escapar.

Don't let them get away.

¿Escapar mentalmente y emocionalmente?

Mentally and emotionally escaping?

¿Por qué intentaste escapar?

Why did you try to run away?

Su cuerpo nunca pudo escapar,

Her body could never leave,

Y ya no podía escapar.

And then there's nowhere for it to go.

No tuve oportunidad de escapar.

I had no chance to escape.

No dejes escapar la oportunidad.

- Don't let the chance slip away!
- Don't miss this chance.

El pez se quiere escapar.

The fish wants to escape.

No hay forma de escapar.

There's no escape.

Sin poder escapar de la realidad.

No escape from reality

No puedes escapar de tus responsabilidades.

You can't back out of your responsibilities.

No tiene caso tratar de escapar.

- It is no use trying to escape.
- It's no use trying to escape.

La niña dejó escapar al pájaro.

The girl let the bird loose.

Dan intentó escapar de la comisaría.

Dan tried to escape from the police station.

No te dejaré escapar de aquí.

I'm not letting you escape from here.

Creo que me voy a escapar.

I think I'll run away.

¿Por qué me ayudaste a escapar?

Why did you help me escape?

- Esta niña pequeña dejó escapar a los pájaros.
- Esta chiquita dejó escapar a los pájaros.

This little girl let the birds escape.

- No hay forma de escapar.
- No hay manera de escaparse.
- No hay modo de escapar.

There's no way to escape.

Y es prácticamente imposible escapar de ellos.

and it is basically impossible to escape from them.

Es tan difícil escapar a los estereotipos,

It is so difficult to avoid stereotypes

¡Nunca traten de escapar de un lobo!

Never try and outrun a wolf! -[exhales] -[barking continues]

Me soltó e intentó escapar del lugar.

It let me go and the leopard was trying to jump out of the compound.

Ella lo convenció de escapar de prisión.

She abetted him in escaping from prison.

Él admitió que quería escapar de aquí.

- He admitted his eagerness to escape from here.
- He admitted that he wanted to escape from here.

Fui arrestado porque lo ayudé a escapar.

I was arrested because I helped him escape.

Yo no ayudé a Tom a escapar.

I didn't help Tom escape.

Esta vez no podremos escapar del castigo.

- We won't be able to escape punishment this time.
- We won't be able to evade punishment this time.

Y tienen que escapar del mundo real.

and have to escape the real world.

Mi lucha no es escapar de la tormenta.

My struggle is not to escape the storm.

Y dejé escapar un gran suspiro de alivio.

And I had this big sigh of relief.

La rosquilla no puede escapar, pero sí contraatacar

The doughnut can't escape, but it can fight back...

Para escapar de los peligros de la noche.

to escape the perils of the night.

Y ahí ya no me pude escapar más.

And then I was unable to escape again.

# Sientes pasión por los viajes, solo quieres escapar.

# You feel wanderlust, you just want to get away.

Tom habló demasiado y dejó escapar el secreto.

Tom talked too much and let the secret slip.

Lo atamos para que así no pudiera escapar.

We tied him up so that he wouldn't be able to escape.

El hombre no puede escapar a la muerte.

Man is unable to escape death.

Su secretario negó haber dejado escapar la información.

His secretary denied leaking out the information.

¡Maldita sea! Se me ha vuelto a escapar.

Damn it! He's escaped me again.

Esta niña pequeña dejó escapar a los pájaros.

This little girl let the birds escape.

- ¿Por qué intentaste escapar?
- ¿Por qué trataste de escapar?
- ¿Por qué trataste de arrancarte?
- ¿Por qué intentó usted huir?

- Why did you try to run away?
- Why did you try to get away?

Grace consiguió esconderse y escapar de los ataques violentos.

Grace managed to hide and escape the onslaught.

Mariscal Murat que le habrían permitido escapar al enemigo.

Marshal Murat that would’ve allowed the enemy to escape.

Esta vez no te vas a escapar del castigo.

This time, you won't escape punishment.

- ¿Por qué intentaste escapar?
- ¿Por qué tratas de huir?

- Why did you try to run away?
- Why do you try to run away?

Nunca dejó escapar una ocasión de visitar el museo.

He never missed any occasion to visit the museum.

Tom ayudó a Mary a escapar de la prisión.

- Tom helped Mary escape from prison.
- Tom helped Mary to escape from prison.

El chirrido de la puerta hizo escapar al ladrón.

The squeaking door gave the burglar away.

Y de escapar de la oscuridad de mi vida.

and escape the darkness of my own life.

Si te topas con un rinoceronte enojado, no podrás escapar.

If you come across an angry rhino, you’re really not gonna get away.

El hombre, un padre en sus 50, intenta escapar desesperadamente.

The man, a father in his fifties, tries desperately to get away.

Ellos fueron a Edimburgo para escapar del calor del verano.

They went to Edinburgh to escape from the summer heat.

Y así esos juegos me permitieron escapar de mis miedos,

And so these games allowed me to escape my fears,