Translation of "Partió" in English

0.055 sec.

Examples of using "Partió" in a sentence and their english translations:

Me partió el alma,

That broke my heart,

El bus partió temprano.

The bus left early.

El tren partió puntual.

The train left on time.

Ella partió a Tailandia.

She set out for Thailand.

Partió para Canadá ayer.

He set out for Canada yesterday.

Él partió hacia Tokio.

He set out for Tokyo.

Él partió a París.

He set off to Paris.

El tren ya partió.

The train has already gone.

El alto hombre partió apresuradamente.

The tall man left in a hurry.

Mi padre partió a China.

My father left for China.

Tom partió tres días atrás.

Tom left three days ago.

Mi madre partió el pastel.

My mother cut the cake.

Recogió sus cosas y partió.

He gathered up his things and left.

Él partió sin decir nada.

- He left without saying anything.
- He left without saying a word.

- Pharamp partió la tarta en dos.
- Pharamp partió la tarta a la mitad.

Pharamp cut the cake in half.

Ella partió la manzana en dos.

- She cut the apple in half.
- She cut the apple in two.

Un día Elisa partió para Madrid.

One day, Elisa left for Madrid.

Él partió la manzana en dos.

- He cut the apple in half.
- He cut the apple in two.

Él partió con destino a París.

He left for Paris.

Pharamp partió la tarta en dos.

Pharamp divided the cake into two.

¿Cuándo partió tu amigo a América?

When did your friend leave for America?

La baldosa se partió en cuatro.

The floor tile split in four.

Él partió a París el mes pasado.

He set out for Paris last month.

Él dijo: "adiós, mis amigos", y partió.

He said, "So long, my friends," and left us.

Él partió la nuez con los dientes.

He cracked the walnut with his teeth.

El grupo de peregrinos partió a Shikoku.

The party of pilgrims started for Shikoku.

Tom partió el papel a la mitad.

Tom tore the paper in half.

Pharamp partió la tarta a la mitad.

Pharamp cut the cake in half.

Él se partió el brazo jugando al fútbol.

He got his arm broken while he was playing soccer.

Él partió hacia Nueva York hace una semana.

He left for New York a week ago.

Tom partió la torta en tres partes iguales.

Tom divided the pie into three equal parts.

- El bus ya se fue.
- El bus ya partió.

The bus has already gone.

Cuando él se partió la pierna gritaba de dolor.

- He was crying with pain when he broke his leg.
- When he broke his leg he was screaming out in pain.

Él llegó a París y partió inmediatamente a Londres.

He arrived at Paris and immediately started for London.

Él partió la carta en dos apenas la recibió.

He had no sooner got the letter than tore it in two.

- El tren ya se fue.
- El tren ya partió.

- The train has already left.
- The train has already gone.

Ella partió la manzana en dos con un cuchillo.

The apple was cut in two by her with a knife.

Se me partió el corazón al verla pidiendo comida.

It broke my heart to see her begging for food.

Ella partió hacia París a finales del mes pasado.

She left for Paris at the end of last month.

Ayer en la mañana él partió de vuelta a Rotterdam.

Yesterday morning he went back to Rotterdam.

- Mi madre partió el pastel.
- Mi mamá cortó la torta.

My mother cut the cake.

Me partió el corazón saber que su abuelo había muerto.

It broke my heart to know that your grandfather had died.

A sus legiones y partió al continente durante esa misma noche.

legions and departed for the continent during that same night.

- Ella partió la carta en mil pedazos.
- Ella despedazó la carta.

She tore the letter into pieces.

Después de que todas las preparaciones estaban listas, él partió a Tokio.

Having made all the preparations, he set out for Tokyo.

Él partió en la dirección incorrecta y se perdió en el bosque.

He set off in the wrong direction and got lost in the woods.

Cuando el tren partió, se despidieron de sus padres agitando el brazo.

- They waved good-bye to their parents as the train pulled out.
- As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.

Nuestro autobús partió a las ocho y llegó a Boston a las once.

Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.

El avión a Dunedin partió del aeródromo puntualmente a las ocho de la mañana.

The aeroplane to Dunedin left the aerodrome promptly at eight in the morning.

El camión de la basura dejó de pasar la mañana en que Milena partió.

The garbage truck stopped coming the morning Milena left.

El tubo con la nota más baja del órgano partió barómetros por todo el estado.

The lowest-tuned pipe on the organ set off barometers all over the state.

Cinco días después de su graduación, mi hija partió a Alemania desde el aeropuerto de Osaka.

It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.

- Tom se fue de aquí hace unos treinta minutos.
- Tom partió de aquí hace aproximadamente treinta minutos.

Tom left here about thirty minutes ago.

- El barco partió de madrugada, inmerso en una espesa niebla.
- El barco zarpó de madrugada, inmerso en una espesa niebla.

The ship, covered in thick fog, set sail at dawn.

- Ella dividió la torta en cinco porciones.
- Ella partió la tarta en cinco trozos.
- Ella dividió la tarta en cinco partes.

She divided the cake into five pieces.

Toda la comunidad de los israelitas partió por etapas del desierto de Sin, según la orden de Yahvé, y acampó en Refidín, donde el pueblo no encontró agua para beber.

Then all the multitude of the children of Israel setting forward from the desert of Sin, by their mansions, according to the word of the Lord, encamped in Raphidim, where there was no water for the people to drink.

Toda la comunidad de los israelitas partió de Elín y llegó al desierto de Sin, entre Elín y el Sinaí, el día quince del segundo mes después de su salida del país de Egipto.

And they set forward from Elim, and all the multitude of the children of Israel came into the desert of Sin, which is between Elim and Sinai: the fifteenth day of the second month, after they came out of the land of Egypt.