Translation of "Paro" in English

0.007 sec.

Examples of using "Paro" in a sentence and their english translations:

¿Estás en paro?

Are you out of work?

Ha subido el paro.

Unemployment has risen.

No paro de comer.

I can't stop eating.

Tom tuvo un paro cardíaco.

Tom had a heart attack.

- Estoy en paro.
- Estoy desempleado.

- I am out of work.
- I'm unemployed.

- Yo no trabajo.
- Estoy en paro.
- Estoy desempleado.
- Estoy parado.
- Estoy en el paro.

- I am out of work.
- I do not work.
- I'm unemployed.

Paro Barry me dijo una cosa.

But Barry told me something.

Un lugar horrible para tener un paro.

which is a horrendous place to flatline.

- El desempleo está aumentando.
- Sube el paro.

Unemployment is rising.

Una vez tuve un paro en un ascensor,

I flatlined once in an elevator,

Los conductores de colectivos están de paro hoy.

The bus drivers are on strike today.

Tom tuvo un paro cardíaco el año pasado.

Tom had a heart attack last year.

Se han hecho públicas las cifras de paro.

The unemployment rates were made public.

Este aumento del paro es consecuencia de la recesión.

This increase in unemployment is a consequence of the recession.

- No trabaja, está parado.
- No trabaja, está en paro.

He doesn't work; he's unemployed.

- Yo también estoy en paro.
- Yo también estoy desempleado.

I am also unemployed.

- Estoy en paro.
- Estoy desempleado.
- Estoy parado.
- Estoy desempleada.

I'm unemployed.

Por culpa de la larga recesión muchos trabajadores están en paro.

Because of the protracted depression, many workers are unemployed.

- Estoy en paro.
- Estoy desempleado.
- Estoy parado.
- Estoy desempleada.
- No tengo empleo.

I'm unemployed.

Si me paro a pensar en estas cuestiones, existe un problema de desconexión:

So if I really think about those problems, they're problems of disconnection:

Planes para reducir los beneficios a personas menores de 25 años en paro,

to plans to cut out-of-work benefits for under-25s,

Los más jóvenes, que sufren tasas de paro del 40%; la inflación es de dos dígitos,

the youngest ones, who suffer unemployment rates of 40%; inflation is double digits,

Es tan bonito. Pese a todo ese crecimiento, Yibuti contin˙a con un paro de m·s del 50%.

is a fairytale. Though all this development, Djibouti still with more than 50% unemployment

Si solo quisiéramos ser felices, sería algo fácil de lograr. Paro queremos ser más felices que los otros, y eso es casi siempre difícil porque pensamos que los otros son más felices de lo que son.

If we only wanted to be happy, it would be easy; but we want to be happier than other people, and that is almost always difficult, since we think them happier than they are.

Si dos hombres riñen y uno hiere a otro con una piedra o con el puño, sin causarle la muerte, pero obligándolo a guardar cama, si el herido puede levantarse y andar por la calle apoyado en su bastón, entonces el que lo hirió será absuelto, pero deberá indemnizar el tiempo de paro y los gastos de la curación.

If men quarrel, and the one strike his neighbour with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed: If he rise again and walk abroad upon his staff, he that struck him shall be quit, yet so that he make restitution for his work, and for his expenses upon the physicians.