Translation of "Motivo" in English

0.009 sec.

Examples of using "Motivo" in a sentence and their english translations:

Entiendo el motivo.

I understand the reason.

- Me insultó sin motivo.
- Él me insultó sin motivo.

He insulted me without reason.

- Me insultó sin motivo.
- Me insultó sin ningún motivo.

He insulted me without reason.

- No veo motivo para parar.
- No encuentro motivo para parar.

I see no reason to stop.

Todos queremos un motivo.

We all want reasons.

Lo usamos como motivo

We use it as a motif

Quiero saber el motivo.

I want to know the reason.

- Por ningún motivo él se rio.
- Él se rio sin motivo.

He laughed for no reason.

Por ese motivo inventé algo

So for that, I made something

El motivo es muy sencillo.

The reason is very simple.

Nunca me enfado sin motivo.

I'm never angry without reason.

¿Por qué motivo vino aquí?

- For what purpose did he come here?
- What is the reason why he came here?

No logro ver el motivo.

I fail to see the reason.

No hay motivo para enfadarse.

There's no reason to get angry.

Me insultó sin ningún motivo.

He insulted me without any reason.

No se conoce el motivo.

The motive is unknown.

No encuentro motivo para parar.

I see no reason to stop.

Preguntaron cuál era el principal motivo

Now they ask for the main reason why?

Pero ese no era el motivo.

That wasn't the point.

No hay ningún motivo de queja.

There is no cause for complaint.

No puedo permitirlo por ningún motivo.

I can't possibly allow that.

¿Cuál es el motivo del retraso?

What's causing the delay?

No tengo ningún motivo para mentirte.

I have no reason to lie to you.

¿Cuál fue su motivo para hacerlo?

What was his motive for doing it?

No hay ningún motivo para alarmarse.

That's not a reason to panic.

No, él no tiene ningún motivo.

No, he doesn't have a motive.

No hay ningún motivo para preocuparse.

There's no reason to worry.

No tenemos ningún motivo para avergonzarnos.

- We have no reason to feel ashamed.
- We have no reason to be ashamed.

- El motivo del asesinato es todavía desconocido.
- Aún no se conoce el motivo del asesino.

The motive for the murder is not yet known.

El miedo nunca es un buen motivo:

and fear is never a good motive:

Por ese motivo mi papel como profesora

That’s why I view it as my role as a teacher

El motivo principal no era insuficientes vacaciones,

the main reason was not insufficient vacation,

Y el motivo por el que pasó

and the reason that this is the case

¿Cuál es el motivo para aquella mentira?

What is the reason for that lie?

¿Cuál es el motivo de su viaje?

What's the purpose of your trip?

Algunas personas discuten sin absolutamente ningún motivo.

Some people quarrel for no reason at all.

No hay motivo para que te arrepientas.

There is nothing to regret about.

¿Cuál es el motivo de tanta risa?

- What's so funny?
- What's all the laughter about?

¿Cuál es el motivo de su visita?

- What's the purpose of your visit?
- What is the purpose of your visit?

Tuve un buen motivo para hacer aquello.

I had a good reason to do that.

Ella dejó su empleo por algún motivo.

She quit her job for some reason.

El motivo del asesinato es todavía desconocido.

- The motive for the murder is not yet known.
- The motive for the murder isn't yet known.

¿Has sido operado antes? ¿Por qué motivo?

Have you undergone any surgery before? For what reason?

Por ese motivo, tienes que realizar experimentos.

For that reason you have to run experiments.

¿Cuál es le motivo oculto detrás de eso?

What is the reason behind it?

Y de verdad deseaban que entendiese el motivo.

And they really want me to understand the reason.

Por este motivo existían barras de madera maciza

For this reason there were solid wood bars

Por algún motivo ella se sacudió la cabeza.

For some reason or other she shook her head.

Nadie parecía tener un motivo para el asesinato.

Nobody seemed to have a motive for the murder.

Desearía poder decirte el motivo, pero no puedo.

I wish I could tell you the reason, but I can't.

Aún no se conoce el motivo del asesino.

The motive for the murder is not yet known.

- El motivo es claro.
- La razón es clara.

The reason is clear.

Y el motivo, que no era un error inocente,

And the reason - and this was not an innocent mistake -

Probablemente Uds. también, pero yo tenía un motivo favorito.

Probably the same way, but I had a go-to doodle

Porque el motivo principal no era un salario bajo,

because the main reason was not low pay,

En muchos países, ser gay es motivo de encarcelamiento.

In many countries, being gay is a cause for imprisonment.

No tienes absolutamente ningún motivo para quejarte por algo.

You don't have a single reason to complain about anything.

Otro motivo para cumplir es la búsqueda del prestigio social,

Another reason to comply is the search of social prestige,

O ante cualquier persona por ese motivo, todo el tiempo,

or to anybody else for that matter, all the time,

Por este motivo esta idea surge una y otra vez

This is the reason that this idea pops up over and over

El motivo principal no era un lugar de trabajo mediocre

the main reason was not a poor work place,

Pero el motivo no es el que uno puede creer,

But the reason that this is the case is not what we might think,

Por este motivo, cuando nos duchamos planeamos nuestro día entero

This is why when we're taking a shower, we plan out our entire day,

motivo de postal y la casa más fotografiada de Alemania

postcard motif and the most photographed house

- ¿Cuál podría ser el motivo?
- ¿Cuál podría ser la razón?

What could be the reason?

Por ese motivo cuatro de cada cinco adictos a la heroína

Which is why four out of five people who are addicted to heroin

No vas a tener ni un solo motivo para tenerles miedo

then you won't have any reason to be afraid of them

Este es el motivo fotográfico favorito de Sofía: la cascada Paine

This is Sofia's favorite photo motif : the Paine cascade in

El profesor le echó la bronca al alumno sin motivo alguno.

The teacher scolded the student for no reason.

- ¿Cuál es el motivo de tanta risa?
- ¿Qué es tan gracioso?

- What's so funny?
- What is so funny?

- ¿Por qué?
- ¿Por qué razón?
- ¿Por qué motivo?
- ¿Por qué causa?

Why?

Por algún motivo, el hecho de no tener un teléfono siendo adolescente

For some reason, this fact of just not having a phone, as a teenager,

Con motivo de la conferencia con el modesto nombre de "ISS World".

for a conference with the unassuming name of ISS World.

- Repentinamente empecé a ganar peso.
- Empecé a subir de peso sin motivo.

I've suddenly started to gain weight.

Nosotros creemos que el motivo de su éxito fué el trabajo duro.

We think the reason for his success was because of hard work.

La deserción desde el ejército era motivo para la pena de muerte.

Desertion from the army was grounds for the death penalty.

Dame un buen motivo por qué debería comer vacas más que perros.

Give me one good reason why I should eat cows rather than dogs.

¿Cuál fue el motivo por el que rompiste con tu último novio?

Why did you break up with your last boyfriend?

Así que dejé de publicar en Pinterest debido a ese único motivo.

so I stopped posting on Pinterest due to that one reason.

Como vemos, las personas no cumplimos con las reglas por un solo motivo,

As we see, we choose not to follow rules not for a single motive,

No es solo el motivo por el que no compran boletos de lotería.

isn't just the reason you don't buy lottery tickets.

Es el motivo por el que hay un sinfín de cosas que quieren,

It’s the reason why there are lots of things that you want,

Se barría bajo la alfombra y era motivo de verguenza para las familias.

It was swept under the carpet and a cause of shame amongst families.

El motivo por el que el radar puede revelar el lecho de roca

The reason that radar can reveal the bedrock