Translation of "Saber" in English

0.017 sec.

Examples of using "Saber" in a sentence and their english translations:

- ¿Querés saber?
- ¿Quieres saber?

Do you want to know?

- ¿De verdad quieres saber?
- ¿Realmente querés saber?
- ¿Ustedes realmente quieren saber?

Do you really want to know?

Hacémelo saber.

Please let me know.

Házmelo saber.

- Let me know.
- Let me know!

Deberías saber.

- You should know it.
- You should know that.
- You ought to know that.
- You should know this.

Queremos saber.

We want to know.

Necesitas saber.

You need to know.

- ¿De verdad quieres saber?
- ¿Realmente querés saber?

Do you really want to know?

- Necesito saber tus intenciones.
- Necesito saber sus intenciones.

I need to know your intentions.

- Necesito saber qué ocurre.
- Necesito saber qué pasa.

I need to know what's happening.

Odiamos no saber.

We hate to not know.

Saber es poder.

Knowledge is power.

¿Qué necesitas saber?

What do you need to know?

¿Qué quieres saber?

- What do you want to know?
- What is it you want to know?
- What is it you'd like to know?

No quería saber.

I didn't want to know.

No queremos saber.

We don't want to know.

Quiero saber todo.

I want to know everything.

Debemos saber, sabremos.

We must know. We will know.

Tengo que saber.

I have to know.

Necesito saber más.

I need to know more.

Necesito saber algo.

I need to know something.

Les haré saber.

- I'll notify them.
- I'll let them know.
- I'll inform them.

Le haré saber.

I'll let him know.

Saber es acordarse.

To know is to remember.

No quiero saber.

I don't want to know.

Necesito saber ahora.

I need to know now.

¿No querrías saber

Wouldn't you wanna know

- Necesito saber quién eres.
- Necesito saber quiénes son ustedes.

I need to know who you are.

- Quiero saber dónde están.
- Quiero saber dónde están ellas.

I want to know where they are.

- Quería saber qué pasó.
- Yo quería saber qué pasó.

I tried to understand what had happened.

- Me gustaría saber porqué.
- Me gustaría saber por qué.

I'd like to know why.

- Deberías saber qué debes leer.
- Debería saber qué debe leer.
- Deberían saber qué deben leer.

You should know what to read.

- Necesito saber si estarás ahí.
- Necesito saber si estarán ahí.

I need to know if you'll be there.

- ¿No quieres saber por qué?
- ¿No quiere saber por qué?

- Don't you want to know why?
- Don't you want to know the reason?

- ¿Quieres saber quién es ése?
- ¿Quieres saber quién es ésa?

Would you like to know who that is?

- Eso es lo que queremos saber.
- Es lo que queremos saber.
- Esto es lo que queremos saber.

- That's what we want to know.
- This is what we want to know.

Sin saber adónde estoy

not knowing where I am

¿Cómo lo pueden saber?

How could you tell?

Y quería saber más.

and I wanted to know more.

Necesitamos saber que ahora

We need to know now

Me gustaría saber quién...

I'd just like to know who's -

Sin saber qué decir".

and don't know what I'm going to say and so on."

No necesitas saber ingles

you don't need to know english

Para saber cuándo progresaba.

for when I knew that I was making progress.

Tom debería saber eso.

- Tom should know that.
- Tom should know this.

¡No lo quieres saber!

You don't want to know it!

Quiero saber el motivo.

I want to know the reason.

¿Qué más quisieras saber?

What else would you like to know?

En serio quiero saber.

- I really want to know.
- I'd really like to know.

Quiero saber quién sos.

I want to know who you are.

Quisiera saber cuánto cuesta.

I would like to know how much it costs.

Quiero saber qué piensas.

- I want to know what you're thinking.
- I want to know what you think.

¿Quieres saber por qué?

Do you want to know why?

Quiero saber la verdad.

I want to know the truth.

Ni siquiera quiero saber.

I don't even want to know.

Quiero saber los detalles.

I want to know the details.

¿Qué quiere saber Tom?

What does Tom want to know?

Quiero saber qué pasó.

I want to know what happened.

¿Querés saber la verdad?

Do you want to know the truth?

¿Qué más quieres saber?

What else do you want to know?

Quieren saber qué pasa.

They want to know what's going on.

Quiero saber tu nombre.

I want to know your name.

Yo también quería saber.

I also wanted to know.

Merece saber la verdad.

He deserves to know the truth.

Quiere saber la verdad.

He wants to know the truth.

¡Yo también quiero saber!

I also want to know!

Queremos saber los hechos.

We want to know the facts.

Tom no necesita saber.

Tom doesn't have to know.

Necesito saber su nombre.

I need to know his name.

Necesito saber más detalles.

I need to know more details.

Necesito saber unas cosas.

I need to know some things.

Necesito saber la verdad.

I need to know the truth.

Necesito saber qué sucedió.

I need to know what happened.

Necesito saber qué sabes.

I need to know what you know.

Necesito saber cuándo venir.

I need to know when to come.

Quiero saber por qué.

I want to know why.

¿Para qué quieres saber?

Why do you need to know?

Sería bueno saber quién.

It would be nice to know who.

Necesitamos saber qué pasó.

We need to know what happened.