Translation of "Usamos" in English

0.016 sec.

Examples of using "Usamos" in a sentence and their english translations:

Usamos mucha agua.

We use a lot of water.

Todos usamos la propiocepción.

We all use proprioception.

Lo usamos como motivo

We use it as a motif

Usamos palabras para comunicarnos.

We use words in order to communicate.

No usamos nunca azúcar.

We never use sugar.

Ya no los usamos.

We don't use them anymore.

Y si usamos el corazón,

And if we turn on our hearts,

Si no usamos incentivos inmediatos,

if we don't use immediate incentives,

Todavía usamos teléfono con cable.

- We still use land lines.
- We still use a corded telephone.

Usamos nuestros pies para caminar.

We use our feet to walk.

Usamos uniforme en la escuela.

We wear a uniform at school.

Y usamos todo nuestro dinero,

and we used all our money,

Son términos que usamos todo el tiempo; las usamos una y otra vez,

Those are terms we use all of the time; we throw them around,

¿Qué opinan? ¿Usamos la linterna y la botella? ¿O usamos la luz ultravioleta?

So what do you reckon? We use a flashlight and the clear bottle? Or we use the UV light?

Y casi siempre, usamos la premisa

And most of the time, we use our setup

Todos usamos el paralaje de movimiento.

We all use motion parallax.

Lo usamos para vender de todo.

We use it to sell everything.

Usamos el computador para ahorrar tiempo.

We used the computer in order to save time.

Usamos mucha agua todos los días.

We use a lot of water every day.

Nosotros usamos horcas de humor frecuentemente.

we used gallows humor frequently.

¿Por qué no usamos las escaleras?

Why don't we take the stairs?

Así que usamos: inurl dos puntos

So we use inurl colon,

usamos más de 500 millones de sorbetes?

humans use more than 500 million straws?

Considera que si no la usamos todos

argues that if we don't all just come and say it,

Miren. ¿Y si lo usamos a él?

Hey, look, what if we use him?

Las plantas que usamos para propósitos médicos.

the plants that we use for medicinal purposes.

¿De qué hablamos cuando usamos estas palabras?-

What are we talking about when we use these words? –

Pero usamos hreflang para decirle a Google,

but we used hreflang to tell Google,

Y los usamos, no afiliados con ellos.

And we use them, not affiliated with them.

Usamos los datos de Google Search Console

We use the Google Search Console data

usamos un lápiz digitalizador especial y un sombrero.

we use those special digitizing pen and a hat.

Eso es lo que hacemos cuando usamos Internet.

that's what we do when we're using the Internet.

Usamos teléfonos inteligentes y asistentes digitales y Roombas.

We use smart phones and digital assistants and Roombas.

Usamos términos occidentales que no están en turco

We use western terms that are not in Turkish

Y usamos un sofisticado algoritmo de aprendizaje automático

and we used advanced machine learning algorithms

Comienza un nuevo blog, usamos porque nos ayuda

starts a new blog, we use it because it helps us

- ¿Por qué no usamos las escaleras?
- ¿Por qué no vamos por las escaleras?
- ¿Por qué no usamos la escalera?

Why don't we take the stairs?

Y en la pubertad, usamos mucho el método científico.

In puberty, people often use the scientific method.

Usamos la magnetoencefalografía para estudiar el cerebro del bebé,

We use Magnetoencephalography to study the baby brains,

Usamos esta parte del cerebro para dirigir nuestra atención,

And we use this part of the brain to direct our attention,

¿Usamos la luz para obtener parte de nuestra energía?

Do we use light to get some of our energy?

¿qué tal si usamos la cuarta fila, cuatro personas?

how about we use the fourth row, four people.

Y finalmente, usamos un software de optimización de ruta

And finally, we use a route-optimization software

Y nadie se pone nervioso de cuál baño usamos.

and nobody gets nervous about which bathroom we use.

Regresemos a la manera en la que usamos etiquetas.

Let's go back to how we use words as labels.

Los que usamos para tomar decisiones y asignar recursos,

the ones we use to take decisions and allocate resources,

Y usamos toda esa energía de la era digital.

And we used all that energy of the digital age

Todos los días usamos muchas cosas que Edison inventó.

Every day we use many things which Edison invented.

Tom y yo usamos la ropa uno de otro.

Tom and I wore each other's clothes.

Eso es lo que usamos cuando intentamos hacerlo manualmente.

That's what we use when we're trying to do it manually.

Usamos Base Camp para administrar a todos nuestros clientes

We use Base Camp to manage all of our clients.

Y ahí es cuando usamos el "método para no culparse".

But that's where the "not sorry" part comes in.

El método que usamos para estudiar el cerebro del bebé

The approach that we take to study the baby brain

Usamos los medios, internet, tv, radio, para confirmar nuestras creencias,

We use media online, tv, radio, to confirm our beliefs,

En mi laboratorio usamos un número de diferentes modelos animales

In my lab, we use a number of different animal models

Usamos unos tintes para visualizar las cargas positivas y encontramos

And we used some dyes to seek positive charge,

Y los usamos para reconstruir los pulmones de los dinosaurios.

and then we can use that to reconstruct the lungs of dinosaurs.

Usamos un diccionario para buscar el significado de las palabras.

We use a dictionary to look up the meaning of words.

Usamos tanto gestos, como palabras, para comunicarnos con los demás.

We use gestures as well as words to communicate with others.

Muchas palabras comunes que usamos hoy fueron acuñadas en ficción.

Many common words we use today were once coined in fiction.

El lenguaje que usamos influye en nuestra forma de pensar.

The language we use influences our way of thinking.

Y son capas que usamos por encima de nuestra personalidad real,

Our capes are what we put over our real selves,

Y hoy que usamos, los teléfonos con música o los MP3,

Nowadays, we listen to music on our smartphones or MP3 players,

Sino donde también usamos trucos de magia para estudiar procesos psicológicos,

but where we use magic tricks to study psychological processes,

Ya vemos y sabemos esto en la tecnología que usamos hoy.

We already see and know this in the technology that we use today.

¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?

Or try and work our way without the rope and just down climb free?

Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.

- Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view.
- Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.

La siguiente estrategia que usamos fue "Oye, esto no es escalable"

The next strategy we used was "Hey, this isn't scalable,"

- Utilizamos el ordenador para ahorrar tiempo.
- Usamos el computador para ahorrar tiempo.

We used the computer in order to save time.

usamos hoy dia. Si, hebeis oido bien, ¡eso fue allá en los 70!

use today. Yes, you heard me well, that was back in the 70s!

Como no usamos estas cosas, se las damos a quienquiera que las necesite.

As we don't use these things, we give them to whoever needs them.

¿Por qué usamos ese verbo, "siento" que no está bien? Porque la parte

Why would we use that verb, it doesn't "feel" right?

Si usamos el carrito y la cuerda, eso nos mantendrá en la dirección correcta.

If we use this trolley and this line it keeps us on that correct direction of travel.

- ¿Y si utilizamos cuentagotas desechables?
- ¿Qué tal si usamos cuentagotas de usar y tirar?

How about using disposable droppers?

¿imposible, verdad? Sin embargo con los números que usamos hoy en día es mucho

Impossible, right? However with numbers we use today is much

¿Hacemos rapel y bajamos directamente? ¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?

Do we rappel, use the rope, go straight down? Or try and work our way without the rope and just down climb free?

Que usamos solamente por unos minutos o incluso segundos antes de que se conviertan en basura.

we use only for a few minutes or even a few seconds before they become trash.

Porque ninguno de los morteros que usamos hoy es lo suficientemente robusto como para manejar una carga de este peso

because none of the mortars we use today are robust enough to handle a load of this weight

- Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.
- Cuando empleamos el esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.

Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.