Examples of using "Saber" in a sentence and their japanese translations:
知らせてください。
- 私に知らせて。
- ご一報ください。
本当に知りたい?
分からないことを嫌います
君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
それが私達の知りたいことです。
どう見分けますか?
私はその理由を知りたい。
- 本当はみんな泳げなくちゃならないんだがな。
- 本当はみんな泳げるはずなんだが。
私も知りたい!
私達は真実が知りたいんだ。
他の誰も知ることができない。
ご連絡をお待ちしております。
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
それが知りたい。
私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。
それが私達の知りたいことです。
あなたが知っていると思うことが
ちゃんとした知識を身につける為なの
その理由が知りたかったのです
真実を知らねばならないからです
何をしているのか教えて。
- 彼女の名前を知りたい。
- 彼女の名前が知りたいな。
正確な時間を知りたいのですが。
トムは君の意見を知りたい。
トムには知る権利がある。
そんなの、私のほうが知りたいよ。
何か大事なニュースある?
彼の名前が知りたくないです。
ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
由来を教えてください。
- 俺は知らないよ。
- どうして僕が知っているんだ。
- どうして私が知ってるの?
- どうして私が知っていようか。
- どうしてわたしが知ってようか。
- そんなこと、分かるわけないでしょう。
- いったいどうして私にわかると言うのですか。
- 俺に聞くなよ。
- 俺が知るわけないじゃん。
- 知らんがな。
彼女は秘密を知っていることを認めている。
彼は秘密を知っている様だ。
いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
あなたが今年の夏何をしたか知りたい。
自分が一体誰なのか 理解できず目覚め
ついに彼は真実を発見した。
- 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
- なんと言ってよいかわからず、彼女はただほほえむだけだった。
何が起こるかわかったものではない。
何が起こっているのかぜひ知りたい。
彼は私にその知らせを教えてくれた。
彼はそのことについて何も知らないと言った。
- 万一気が変わったら、知らせて下さい。
- 万が一気が変わったら、知らせて下さい。
- もし気がかわったら、知らせてください。
あなたが今年の夏何をしたか知りたい。
- 君の成功を聞いてうれしかった。
- あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。
私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。
誰がトムを殺したか知りたい。
明日は晴れかどうか知りたいな。
これが私たちの知りたい事です。
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
他に何か知りたいことある?
- ここで何が起こってるのか知りたいです。
- ここで何が起きてるのか知りたいな。
一つ知りたいことがあります。
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
それが私達の知りたいことです。
使うための言葉も
家に帰る時間を知らせてくれ。
何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
木についても、もっと知りたいと思いました。
私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
とりあえず そのように振る舞うようになるんです
知れば知るほど もっと知りたくなるものです
金曜日までに回答が必要です。
- 何千人もの人がその答えを知りたがりました。
- 何千もの人々がその答えを知りたがっています。
彼女はそれについて知りたいと言った。
彼女はそれについて何も知らないふりをした。
草花についてもっと知りたいと思いました。
どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
私が知りたいのは事実だ。
- 知らぬが仏。
- 知らなくてもいい事もある。
- 知らない方がいい事もあるし。
知っていることと教えることはまったく別だ。
コンピューターが使えるのは有利である。
彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
トムがどこに行ったのか、あなたが知っているかもしれないと思いました。
彼らは君の予定を知りたがっている。
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
彼は私に哀しい物語を聞かせた。
彼女はその結果をとても知りたがっている。