Translation of "Malvado" in English

0.008 sec.

Examples of using "Malvado" in a sentence and their english translations:

Es malvado.

He's vile.

Tom es malvado.

Tom is evil.

Caín era malvado.

Cain was evil.

¡Qué plan malvado este!

What an evil plan this is!

Era un conejo malvado.

It was an evil bunny.

Él es un hombre malvado.

He is an evil man.

Tom tiene un gemelo malvado.

Tom has an evil twin brother.

El héroe se volvió malvado.

The hero became the villain.

Tom es un espíritu malvado.

Tom is an evil spirit.

El pájaro de Twitter es malvado.

The Twitter bird is evil.

¿Por qué siempre eres tan malvado?

Why are you always so evil?

- Tom es malvado.
- Tom es malévolo.

- Tom's wicked.
- Tom is wicked.

¿Es malvado o fue criado así?

Is the troll evil, or was it just raised that way?

La policía ha atrapado al malvado.

The cops caught the bad guy.

Tom no era malvado en absoluto.

Tom never was mean.

Entonces eso es parte del malvado problema.

So that's part of the wicked problem.

Había un dios malvado que comencé a destruir.

There was an evil lord that I started killing.

El héroe por fin derrotó al científico malvado.

The hero finally defeated the evil scientist.

Si Satanás pudiera amar, dejaría de ser malvado.

If Satan could love, he would stop being evil.

El emperador Nerón fue un tirano extremadamente malvado.

Emperor Nero was an extremely evil tyrant.

- Era un conejo malo.
- Era un conejo malvado.

- That was an evil bunny.
- It was an evil bunny.

Quizás el trol es malvado y merece morir.

Maybe it's evil and so it deserves to die.

Érase una vez en Inglaterra un rey muy malvado.

Once there lived a very wicked king in England.

Los aliados derrotaron al imperio malvado en una batalla feroz.

The allies defeated the evil empire in the fierce battle.

Defendiendo a uno hasta el final o malvado hasta el final

defending one to the end or evil to the end

El valiente caballero salvó a la bella princesa del malvado dragón.

The brave knight saved the beautiful princess from the evil dragon.

De un mago malvado que quiere usarlo para sus propios planes.

of an evil wizard who wants to use it for his own schemes.

"En el fondo, eres malo" o "Eres malvado" o "Deberías avergonzarte".

"Deep down you’re bad" or, "You’re mean," or, "You should be ashamed."

No hay nada permanente en este malvado mundo. Ni siquiera nuestros problemas.

Nothing is permanent in this wicked world - not even our troubles.

Un astuto cazador, Cristóbal Colón, una vez se puso una caperuza roja y se adentró en el bosque. Sin dudarlo, atrajo al Gran Lobo Malvado, lo atrapó y se llevó a rastras al lobo que gritaba de vuelta a su barco.

A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship.