Translation of "Lamentar" in English

0.003 sec.

Examples of using "Lamentar" in a sentence and their english translations:

Mejor prevenir que lamentar.

Better safe than sorry.

¡No lo vas a lamentar!

- You won't regret it.
- You won't regret it!

Sé que voy a lamentar esto.

- I know I'm going to regret this.
- I know that I'm going to regret this.

Lo vas a lamentar, eso creo.

You'd regret that, I think.

Vas a lamentar esto en la mañana.

You'll regret this in the morning.

No hagas nada que vayas a lamentar.

Don't do anything you'll regret.

Tom no quería hacer nada que pudiera lamentar.

Tom didn't want to do something he would regret.

Te prometo que no lo vas a lamentar.

- I promise you won't regret it.
- I promise that you won't regret it.

Si Tom termina con María, lo va a lamentar.

If Tom breaks up with Mary, he'll regret it.

Yo no suelo mirar atrás y lamentar lo que he hecho.

I don't tend to look back and regret what I've done.

Creo que lo va a lamentar si no viene con nosotros.

I think you'll regret it if you don't go with us.

- Más vale prevenir que curar.
- Mejor prevenir que lamentar.
- Mejor prevenir que curar.

A stitch in time saves nine.

Por la pena de muerte para el mariscal Ney, una decisión que luego afirmó lamentar.

for the death penalty for Marshal Ney -  a decision he later claimed to regret.

- No hagas nada de lo que te arrepentirías.
- No hagas nada que vayas a lamentar.

Don't do anything you'll regret.

- Vas a lamentar esto.
- Te vas a arrepentir de ello.
- Te vas a arrepentir de eso.

- You're going to regret this.
- You will regret this.
- You'll regret it.
- You'll regret this.

- No hagas nada de lo que puedas arrepentirte.
- No hagas nada de lo que te arrepentirías.
- No hagas nada que vayas a lamentar.

Don't do anything you'll regret.