Translation of "Importancia" in English

0.197 sec.

Examples of using "Importancia" in a sentence and their english translations:

Nada tiene importancia.

Nothing really matters.

¿Qué importancia tiene?

Why does it matter?

No le des importancia.

- Don't worry.
- Don't sweat it.

Es de vital importancia.

It's vitally important.

Es de suma importancia.

- It is of the utmost importance.
- This is extremely important.

Todo tiene su importancia.

- Everything has meaning.
- All things have a purpose.

La importancia de construir relaciones,

the importance of building relationships,

El asunto no tiene importancia.

The matter is of no importance.

Esto es de fundamental importancia.

This is of fundamental importance.

Es un incidente sin importancia.

It's a trifling incident.

El precio no tiene importancia.

- The price isn't important.
- I'll pay any price.

Es un error sin importancia.

That's a trivial error.

Esto no tiene ninguna importancia.

- It doesn't have any meaning.
- It doesn't have any significance.

Su opinión no tenía importancia.

His opinion was unimportant.

Se da aires de importancia.

- He's putting on airs.
- He puts on airs.

Soy un ser sin importancia.

I am an unimportant being.

- Hizo énfasis de la importancia del ejercicio.
- Puso énfasis en la importancia del ejercicio.

He put emphasis on the importance of the exercise.

A pesar de su gran importancia.

despite its great value.

Relativiza nuestra importancia dentro del universo.

put our importance into perpective in relation to the Universe.

Es un momento de importancia real.

It's this really empowering moment.

No olviden la importancia del momento.

And don't forget the importance of timing.

Hágales entender la importancia del virus.

Let them understand the importance of the virus

Enfatizó la importancia de la paz.

He emphasized the importance of peace.

Enfatizamos la importancia de su cooperación.

We emphasized the importance of his co-operation.

No tiene importancia, estas cosas pasan.

It's not important, things happen.

Es una noticia de gran importancia.

The news is of great importance.

Ella tiene mucha importancia para mí.

She's very important to me.

Es un asunto de importancia vital.

This is a matter of the utmost importance.

Este problema es de gran importancia.

This matter is of great importance.

Necesitáis saber la importancia de eso.

You need to know how important this is.

- El puso énfasis en la importancia de la educación.
- Él enfatizó en la importancia de la educación.
- Él puso énfasis en la importancia de la educación.

He placed emphasis on the importance of education.

¿Qué importancia tiene esto en el mundo?

why does this matter in the world?

Y la importancia es qué tanto importa,

Para entender la importancia de Göbekli Tepe

To understand the importance of Göbekli Tepe

La segunda: me ha enseñado la importancia

And the second one is that it taught me the importance

La importancia de "Around the Henninger Tower"

the importance of "Around the Henninger Tower"

Mayor será la importancia de esta carrera.

the higher the importance of this race.

Ella subrayó la importancia de la educación.

She emphasized the importance of education.

Él parece no haber comprendido su importancia.

He seems not to have realized its importance.

Destacó la importancia de observar la ley.

He pointed out how important it is to observe the law.

La existencia es un concepto sin importancia.

Existence is a meaningless concept.

Muchas parejas discuten sobre temas sin importancia.

Many couples quarrel over meaningless matters.

Él asumió un aire de gran importancia.

He assumed an air of great importance.

Este es un problema de suma importancia.

This is a matter of supreme importance.

Éste es un punto de suma importancia.

- This is an extremely important point.
- This is an extremely important point in time.
- This is a crucial moment.

Este problema tiene solo una importancia secundaria.

This problem is only of secondary importance.

No se preocupe de cosas sin importancia.

Don't worry about things that aren't important.

- El puso énfasis en la importancia de la educación.
- Él enfatizó en la importancia de la educación.

He placed emphasis on the importance of education.

¿Pero cuál es la importancia de este sitio?

But what is the importance of this site?

Echemos un vistazo a su importancia en ecología.

Let's take a look at its importance in ecology

El profesor remarcó la importancia de tomar apuntes.

The teacher stressed the importance of taking notes.

Ponemos énfasis en la importancia de ser sincero.

We lay emphasis on the importance of being sincere.

El profesor subrayó la importancia de la educación.

The teacher emphasized the importance of education.

Él no le dio importancia a su enfermedad.

He made little of his illness.

Doy poca importancia a la apariencia de uno.

I attach little importance to a person's appearance.

¿Por qué le das importancia a ese incidente?

Why do you attach importance to this incident?

Esto es considerado un asunto de gran importancia.

This is considered to be a matter of great importance.

La importancia de decir mucho en pocas palabras.

the importance of saying a lot in a few words.

Incluso si es verdad, no tiene mayor importancia.

Even if it is true, it matters little.

- Somos plenamente conscientes de la importancia de la situación.
- Nosotros estamos plenamente consientes de la importancia de la situación.

We are fully aware of the importance of the situation.

Tenemos que saber qué significa darle importancia a algo.

we have to talk about what it means to give one in the first place.

Pero disminuía la importancia de esas cosas que hacía

but it became less about the big things that I was doing,

Primero tenemos que entender la importancia de este momento.

we just have to seek to understand the immensity of this moment.

[Lucía] Mi vida con Pepe tuvo una importancia grande

My life with Pepe was quite significant

Somos plenamente conscientes de la importancia de la situación.

We are fully aware of the importance of the situation.

Ellos parecían estar discutiendo un tema de mucha importancia.

They seemed to be discussing a matter of great importance.

Su hermana le da demasiada importancia a la moda.

His sister makes too much of fashion.

No puedo recalcar la importancia de la exactitud gramatical.

I cannot express enough the importance of grammatical accuracy.

Le das demasiada importancia a lo que él dice.

You attach too much importance to what he says.

La zona del ártico tiene importancia económica y estratégica .

The Arctic region has strategic and economic importance.

Mi padre no da ninguna importancia a la ropa.

My father does not care about his clothes at all.

- El profesor recalcó la importancia de hacer ejercicio a diario.
- La profesora hizo hincapié en la importancia de hacer ejercicio a diario.

- The teacher stressed the importance of daily practice.
- The teacher underlined the importance of daily exercises.

El poder de la práctica y la importancia del diafragma.

we've the power of practice. we've the importance of the diaphragm.

Ahora bien, para que entiendan la importancia de la geiserita,

Now, in order for you to understand the significance of geyserite,

Con esto pueden ver la importancia de balancear las cosas.

So you can see here that it's very, very important in balancing things out.