Translation of "Fundamental" in English

0.036 sec.

Examples of using "Fundamental" in a sentence and their english translations:

¿Tiene algo fundamental?

Is there something fundamental about it?

El instinto es fundamental.

Instinct is the key.

La comprensión es fundamental.

- Comprehension is fundamental.
- Understanding is essential.

Pero éste es fundamental,

But this is a very important one,

Es fundamental aceptar la diversidad

It is essential to accept diversity

Tendremos un nuevo paradigma fundamental

that we will arrive at a fundamentally new paradigm

Esta es una pregunta fundamental.

This is a fundamental question.

Esto es de fundamental importancia.

This is of fundamental importance.

Y un problema fundamental subyacente.

and a underlying fundamental problem.

Representa una falta de coincidencia fundamental

It represents a fundamental mismatch

Quisiera contarles algo que es fundamental.

I'd like to tell you about something that's really fundamental.

Es un derecho fundamental del hombre.

It is a fundamental human right.

Y fundamental en la ciencia computacional moderna.

and foundational to modern computational science.

Hasta que logré descubrir un principio fundamental.

But finally, I found a fundamental, underlying principle.

Uno, fundamental: de mi mirada, nada sé.

Number one, fundamental: I don't know anything about my look.

Simone y yo enfrentamos la pregunta fundamental:

Simone and I faced the fundamental question:

CA: Y exiges coraje, como valor fundamental.

CA: And courage, you ask for as a fundamental value.

Lo que obliga a una pregunta fundamental:

It presses on a fundamental question.

El problema es mucho más fundamental allí.

The problem is much more fundamental there.

Creo que estamos en un punto fundamental.

I think that we are at a a pivotal point

Representa un desafío fundamental a nuestra humanidad central.

It represents a fundamental challenge to our core humanity.

Eso crea la razón fundamental para hacerse oír.

That creates the rationale for speaking up.

Esas células saben a un nivel molecular fundamental,

those cells know, at a fundamental molecular level,

Esté fallando al explicar la diferencia más fundamental

is failing to account for this most fundamental difference

Un concepto tan fundamental para la psique estadounidense

A concept so fundamental to the American psyche

Si no, se quedan sin un apoyo fundamental.

Otherwise, they will miss this basic support.

Nuestro problema fundamental es la falta de conocimientos.

Our basic problem is the lack of know-how.

Los humanos tienen esa necesidad fundamental por la aventura,

humans have this fundamental need for adventure,

Es una lección fundamental para los ciudadanos y arquitectos.

And I think that's an important lesson for us as citizens and architects.

Mi padre me enseñó lo fundamental de la jardinería.

My father taught me the nuts and bolts of gardening.

- Eso es indispensable.
- Eso es esencial.
- Eso es fundamental.

That is essential.

Lo que nos lleva al principio fundamental sobre cómo pensamos.

This leads us to the fundamental principle of how we think.

¿cómo es posible tomar en cuenta esta diferencia tan fundamental

How could you possibly be taking account of this most fundamental difference

Es también fundamental en la manera en que me comunico.

it is also fundamental to the way I communicate.

El lenguaje es un problema fundamental de los matrimonios internacionales.

Language is a fundamental problem of international marriage.

En la cultura aymara, respetar a los padres es fundamental.

In the Aymara culture, respecting one's parents is fundamental.

Hay una diferencia fundamental entre su opinión y la mía.

- There is a fundamental difference between your opinion and mine.
- There's a fundamental difference between your opinion and mine.

El matrimonio ha dejado de ser algo fundamental para las mujeres.

Nowadays marriage is not necessarily a must for women.

Para él, hay un error fundamental entre la intención y la acción.

For him, there's a fundamental error between intention and action.

Y esta es una parte fundamental de la molécula de la hemoglobina

And this is actually really a central part of the hemoglobin molecule

Y la menopausia juega en esto un papel fundamental para las mujeres.

and menopause plays a key role here for women.

Según la Constitución venezolana, la libertad de expresión es un derecho fundamental.

According to the Venezuelan Constitution, freedom of expression is a fundamental right.

Todas las células del cuerpo al cabo derivan de esta sola célula fundamental:

all the cells of your body ultimately derived from this one founding cell,

Un conflicto fundamental de la historia antigua está a punto de tomar lugar...

A pivotal conflict of ancient history was about to take place...

La ley fundamental alemana dice que la propiedad ha de servir al bien común.

The German fundamental law says that property has to serve the common good.

- La comida es esencial para la vida.
- La comida es fundamental para la vida.

Food is essential to life.

La regla de tres no es solo fundamental en la manera que expreso mi arte,

Now, the rule of three is not only fundamental to the way I do my craft,

Al año siguiente, en Eylau, el cuerpo de Davout volvió a desempeñar un papel fundamental

The next year at Eylau, Davout’s  corps again played a pivotal role,  

Para los cristianos evangélicos en Estados Unidos, la Biblia no es solo un texto fundamental,

For evangelical Christians in America, the Bible isn't just a foundational text,

Dinero °Pero no sÛlo eso! Dawaleh es consciente de para que una economÌa funcione, es fundamental

money. But this is not all! Dawaleh is conscious that for a economie works, it's fundamental

La participación de los musulmanes en la política es de una importancia fundamental para la sociedad.

The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.

Independientemente de si nos guste o no, las computadoras ciertamente juegan un rol fundamental en nuestras vidas.

Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.

La reanimación cardiopulmonar es una técnica de rescate muy fundamental en una situación de emergencia con otra persona.

CPR is a fundamental rescue technique in an emergency situation with another person.

Durante la Edad Media, el honor era fundamental en la vida de un hombre libre y de un cristiano.

During the Middle Ages, honor was fundamental to the life of the free man and of the Christian man.

La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado.

The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.

El problema fundamental es que en el mundo moderno el tonto está completamente seguro de sí, mientras que el listo está lleno de dudas.

The fundamental problem is that in the modern world the foolish are completely sure of themselves, while the smart are full of doubt.

La causa fundamental del problema es que en el mundo moderno, los idiotas están llenos de confianza, mientras que los inteligentes están llenos de dudas.

The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt.

Considero la conciencia fundamental. Considero la materia como derivado de la conciencia. No podemos dejar de lado la conciencia. Todo lo que hablamos, todo lo que consideramos existente presupone la conciencia.

I regard consciousness as fundamental. I regard matter as derivative from consciousness. We cannot get behind consciousness. Everything that we talk about, everything that we regard as existing, postulates consciousness.

Pensé que "dinero para un gato" era diferente a "perlas para los cerdos". Pensé que era un tributo a la naturaleza ejemplar del gato y la fundamental falta de sentido del materialismo del dinero.

I thought "like money for a cat" was different than "like pearls before swine". I thought it was a tribute to the exemplary nature of the cat and the ultimate meaninglessness of the materialism of money.

Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.

Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.

Ésta es nuestra oportunidad de responder a ese llamado. Éste es nuestro momento. Éste es nuestro tiempo de volver a dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros niños; de restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; de recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontremos con escepticismo y dudas, y a aquellos que nos digan que no podemos, contestaremos con ese credo eterno que resume el espíritu de un pueblo: Sí podemos.

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people.