Translation of "Forzar" in English

0.009 sec.

Examples of using "Forzar" in a sentence and their english translations:

Necesitaba forzar una batalla decisiva, rápidamente.

He needed to force a decisive battle, quickly.

De su posición y forzar su abdicación.

of his position, and force his abdication.

No es bueno forzar nuestras ideas en otros.

It's not good to force our ideas on others.

El ladrón tenía herramientas especiales para forzar cerraduras.

The thief had special tools for picking locks.

El estado no dijo forzar a enseñar a esos maestros

the state did not say force teach those teachers

Parecía que Hannibal decidió forzar su salida después de todo.

It seemed that Hannibal decided to force his way out after all.

- Tú no me puedes forzar a nada que yo no quiera hacer.
- No me puedes forzar a hacer algo que yo no quiera.

- You can't make me do anything I don't want to do.
- You can't force me to do anything I don't want to do.

Porque forzar a ti mismo a encajar en un falso binario

Because forcing yourself to fit into a false binary

No me puedes forzar a hacer algo que yo no quiera.

You can't force me to do anything I don't want to do.

Tú no me puedes forzar a nada que yo no quiera hacer.

You can't make me do anything I don't want to do.

Con sus ventanas emergentes y están tratando de forzar a las personas

with their pop ups and they're trying to force people

Por otro lado Caesar necesitaba forzar una rápida conclusión a las hostilidades y

On the other hand Caesar needed to force a swift conclusion to the hostilities and to

Caesar intentaría forzar una batalla cada día después de esto, llevó a su ejército

Caesar would attempt to force a battle every single day afterward, he drew up his army

Intentó forzar a los cesarianos a un encuentro desfavorable y no deseado contra sus legiones,

tried to force the Caesarians into an unwanted and unfavorable engagement against his legions,

Mientras tanto en el oeste, Lancaster intenta forzar un cruce en Les Pont-de-C�, pero

Meanwhile in the west, Lancaster tries to force a crossing at Les Pont-de-C�, but

Mientras Napoleón buscaba al ejército ruso de Bennigsen, con la esperanza de forzar una batalla decisiva.

as Napoleon sought out Bennigsen’s Russian  army, hoping to force a decisive battle.

- No es bueno forzar nuestras ideas en otros.
- No está bien imponer nuestras ideas a otros.

- It's not good to force our ideas on others.
- It isn't good to force our ideas on others.

Él necesitaba forzar la mano de Pompey y simultáneamente asegurar su posición a fin de ser capaz de

He needed to force Pompeys hand and simultaneously secure his position in order to be able to

Sin ser capaz de forzar una batalla bierta, para Hannibal, un asalto en Arretium está fuera de discusión.

Unable to force an open battle, for Hannibal, an assault on Arretium is out of the question.

A ayudar a Vlad, y qué no será capaz de forzar una batalla abierta contra el voivoda vlahiano,

to Vlad s aid, and that he won't be able to force an open battle against the Vlahian voivode,

- No me puedes forzar a hacer algo que yo no quiera.
- No me puedes obligar a hacer algo que no quiero.

You can't force me to do anything I don't want to do.

- Tú no me puedes forzar a nada que yo no quiera hacer.
- Tú no me puedes obligar a algo que yo no quiera hacer.

You can't force something on me that I don't want to do.

A veces, uno de los jugadores logra forzar al oponente a realizar una jugada que lo hace perder. Luego se dice que puso al oponente en zugzwang.

Sometimes, one of the players manages to force the opponent to make a move that causes him to lose. It is then said that he put the opponent in zugzwang.