Translation of "Emoción" in English

0.005 sec.

Examples of using "Emoción" in a sentence and their english translations:

No soy mi emoción.

I am not my emotion.

Necesitas mostrar la emoción

you need to showcase emotion.

- Con toda la emoción, olvidé comer.
- De toda la emoción, olvidé comer.

In all the excitement, I forgot to eat.

Entonces sentirán una emoción negativa

then you are going to be feeling a negative emotion

"¿Qué me dice esta emoción?"

"What is my emotion telling me?"

Al juego le faltó emoción.

The game lacked excitement.

Su corazón latía de emoción.

Her heart was throbbing with excitement.

Daba muestras de gran emoción.

He showed signs of great emotion.

Es una emoción muy poderosa,

So this is a powerful emotion,

- Y esa también es emoción.

- And that's emotion as well.

- Y esa es emoción, exactamente.

- And that's emotion, exactly.

Usando buena emoción, lenguaje corporal.

using good emotion, body language.

Si no estás mostrando emoción

If you're not showing emotion

Me quedé mudo de la emoción.

I was speechless with emotion.

Con toda la emoción, olvidé comer.

In all the excitement, I forgot to eat.

Creando algo de entusiasmo y emoción

creating some buzz and excitement.

- Sus palabras la hicieron llorar de emoción.
- Sus palabras hicieron que ella llorara de emoción.

His words moved her to tears.

- Ella lloró de la profunda emoción que le causaron sus palabras.
- Sus palabras la hicieron llorar de emoción.
- Sus palabras hicieron que ella llorara de emoción.

His words moved her to tears.

Si inspirásemos y hablásemos manteniendo esa emoción,

If we were to breathe in and then speak on that feeling,

Que te está dando una emoción positiva.

that is giving you a positive emotion.

Es la emoción la que invariablemente gana.

it's emotion that invariably wins.

La emoción, el entusiasmo se aseguraron de

The emotion, excitement made sure

La emoción llegó a su punto máximo.

The excitement reached its peak.

Cualquier emoción, si es sincera, es involuntaria.

Any emotion, if it is sincere, is involuntary.

El actor hizo su papel con emoción.

The actor played the part with feeling.

La emoción es una parte clave, entonces.

Emotion's a key part, so.

El aroma y la emoción vinculados para siempre.

scent and emotion linked together forever.

Para soltar la emoción, para volver a comunicarnos,

to let go of emotion, to communicate again,

La noticia de su llegada aumentó nuestra emoción.

The news of his arrival added to our excitement.

La depresión no es una emoción de tristeza,

Depression is not the emotion sadness.

Hay una intensidad de afecto y emoción, una prisa.

There's an intensity of affection and emotion, a rush.

Sin embargo, dondequiera que estemos, la emoción tiene género.

Regardless of where we are, however, the emotion is gendered.

Y que cuando la razón y la emoción chocan,

and that when reason and emotion collide,

Ya sea la emoción de que te entienda alguien

Whether it was the thrill of being understood by the person in front of me,

Vemos todo el panorama, la emoción, lo físico, lo intelectual,

We see the big picture, the emotion, the physical, the intellect,

Y ese olor y esa emoción quedan asociados para siempre,

And the scent and emotion remain forever linked together,

Pero él quería comunicar su emoción, por eso lo repetía.

But he wanted to communicate his emotion, so he repeated it.

Porque nuestra emoción y percepción, nuestros sentimientos de este amor

because our emotion and our perception, our feelings of this love

Para mí no plasma la emoción de aprender otro idioma.

for me didn't fully capture the excitement of what it was to learn another language.

Su emoción fue tan grande que no pudo pronunciar palabra.

So great was his emotion that he could not utter a word.

Buscaba algo de emoción, así que decidí traer las esposas.

I was looking for some excitement so I decided to bring the handcuffs.

La emoción es un conjunto complejo de respuestas químicas y neuronales

Emotion is a complex set of chemical and neuronal responses

Esta emoción positiva se puede originar en cinco puentes de tu cuerpo:

This positive emotion can originate from five gates of your body:

E inmediatamente me volví adicta a la emoción de tener nuevas experiencias.

and became instantly hooked on the rush of having new experiences.

Si el perdedor sonriera, el ganador pierde la emoción de la victoria.

- If the loser smiled the winner will lose the thrill of victory.
- If the loser smiles, the winner loses the thrill of victory.

La tristeza es una emoción que va y viene como la felicidad.

Sadness is an emotion that comes and goes just as happiness does.

Que no sabemos si hacer caso a la emoción o a la razón.

that we don't know if we should follow reason or feelings.

Lo que genera un paisaje totalmente nuevo y crea una emoción totalmente diferente.

to evoke an entirely new scene and create an entirely new emotion.

Mientras que activar otro camino puede llevar a una emoción negativa y evasión.

and activating another path can drive negative emotion and avoidance.

El negro oscurísimo es un color igual que la tristeza es una emoción.

Inky-black darkness is a color the way that sadness is an emotion.

Piensen en esa emoción, la que hice que guardaran en su archivador mental.

So think about that emotion, the one I had you file away in your mental Rolodex.

Ella no mostró ninguna emoción al hablar con él, su actitud era fría y seria.

She didn't show any emotion as she spoke to him; her manner was cold and businesslike.

No es que no sintiera ninguna emoción parecida al amor en el caso de Irene Adler. Todas las emociones, y esa en particular, eran aborrecibles para su fría, precisa, pero equilibrada mente digna de admiración.

It was not that he felt any emotion akin to love for Irene Adler. All emotions, and that one particularly, were abhorrent to his cold, precise, but admirably balanced mind.

Tras muchas cascadas el agua se lanza ruidosamente en el valle. Respiro profundamente y por alguna razón pienso en María, que siempre se lanza a una nueva aventura. Yo sé que siente una emoción desenfrenada al estar libre. Por eso ella no quiere unirse a mi.

Through many cascades, the water shoots loudly into the valley. I breathe deeply and for some reason think about Maria, who is always going on a new adventure. I know she feels an unbridled emotion when she is free. That's why she doesn't want to be tied to me.

Al acostumbrarse a poner y a leer emoticonos y otras abreviaciones encargadas de indicar el tono del mensaje, los jóvenes vacían las lenguas de su carga emocional, relegando las palabras a una simple información insípida, llegando al punto de ser incapaces de detectar la más mínima emoción sin estos símbolos. Es para preguntarse cómo nuestros ancestros podían reír o llorar con las correspondencias que recibían. Las lenguas, antes tan ricas en esta dualidad, ahora están evolucionando para convertirse en combinaciones de dos sistemas de símbolos distintos: uno para el contenido, el otro para el tono.

By getting used to using emojis and other abbreviations to indicate the message's tone, young people drain languages of emotion, relegating words to bland pieces of information, becoming incapable of detecting any emotion at all without these symbols. It makes you wonder how our ancestors could laugh or cry with the correspondence they received. Languages, once so rich in this duality, are now evolving to become combinations of two distinct symbol systems: one for content, the other for tone.