Translation of "Disculpe" in English

0.012 sec.

Examples of using "Disculpe" in a sentence and their english translations:

Disculpe...

Sorry...

Disculpe.

Excuse me.

Oh, disculpe.

Oh, sorry.

- Disculpe.
- Barkatu.

Excuse me.

- Disculpe...
- Le pido disculpas.
- Pido perdón.
- Disculpe.

- I'm sorry.
- Sorry...

Disculpe, ¿puede ayudarme?

Excuse me, but can you help me?

Disculpe, ¿puedo entrar?

Excuse me, may I come in?

Disculpe, ¿tiene hora?

Excuse me, sir, what time is it now?

Disculpe un momento.

Pardon me for a moment.

Disculpe la molestia.

I'm sorry to trouble you.

Disculpe, que paso.

Excuse me, I'm coming through.

- Perdone.
- Disculpe.
- ¡Perdón!

- I apologize.
- Sorry!

- Disculpe...
- Lo siento.

- I'm sorry.
- Sorry...

Disculpe la tardanza.

Sorry for being late.

- Con permiso.
- Disculpe.

- May I be excused?
- Excuse me.

Disculpe, ¿tiene fuego?

Excuse me, have you got a light?

Disculpe mi retraso.

Pardon my being late.

Disculpe por molestarlo.

Excuse me for bothering you.

- Disculpe, ¿qué hora es?
- Perdone, ¿tiene hora?
- Disculpe, ¿tiene hora?

Excuse me, what time is it?

Disculpe. ¿Usted habla inglés?

- Excuse me. Do you speak English?
- Excuse me, do you speak English?
- Excuse me. Can you speak English?

Disculpe, ¿puede darme fuego?

May I trouble you for a light?

Disculpe, ¿quién es usted?

Excuse me. Who are you?

Disculpe, tengo una pregunta.

Excuse me, I have a question.

Disculpe, ¿dónde está correos?

Excuse me, where is the post office?

Disculpe, ¿podemos irnos ahora?

Can we go now, please?

- Le pido disculpas.
- Disculpe.

- Excuse my clumsiness.
- Excuse me.

Disculpe... quisiera pedirle algo...

Um, there's something I want to ask you about.

Disculpe, ¿qué hora es?

Excuse me, what time is it?

Disculpe, me he perdido.

Excuse me, I'm lost.

Disculpe, tengo una petición.

Excuse me, I have a request.

Disculpe, ¿Esto es suyo?

Excuse me, is this yours?

Disculpe, ¿qué hora tiene?

Excuse me, do you have the time?

Disculpe, pero no entiendo.

Sorry, but I don't understand.

Disculpe, ¿cómo se llama?

Excuse me. What's your name?

- Disculpe, ¿podría acercarme el azúcar?
- Disculpe, ¿me puede alcanzar el azúcar?

Excuse me, could you pass me the sugar?

Disculpe, ¿qué año ha dicho?

AB: I am sorry sir, what year was it?

Le ruego que me disculpe.

Pray forgive me!

Disculpe, ¿este asiento está ocupado?

- Excuse me, is this seat taken?
- Excuse me, is this seat free?

Disculpe, ¿dónde están los huevos?

Excuse me, where are the eggs?

Disculpe, ¿podría acercarme el azúcar?

Excuse me, could you pass me the sugar?

Disculpe, ¿ese asiento está ocupado?

Pardon me, is that seat taken?

Disculpe, ¿hay alguien en casa?

Excuse me, is there anybody home?

Disculpe, ¿cuál era su nombre?

Excuse me, what was the name again?

Disculpe, ¿dónde está el café?

Excuse me, where is the café?

Disculpe, ¿podría abrir la ventana?

Excuse me! May I open the window?

Disculpe, ¿cuánto vale este suéter?

Excuse me, how much is this sweater?

Disculpe, ¿dónde está la salida?

Excuse me, where's the exit?

Disculpe. ¿Está abierto el supermercado?

Excuse me. Is the supermarket open?

Disculpe. ¿Esta es la ferretería?

Excuse me. Is this the hardware store?

Disculpe. ¿Es esta la farmacia?

Excuse me. Is this the pharmacy?

Disculpe. ¿Dónde está la panadería?

Excuse me. Where is the bakery?

Disculpe, ¿el asiento sigue libre?

Excuse me, is this seat still free?

Disculpe, ¿puedo usar el teléfono?

Excuse me, but may I use the phone?

Disculpe pero, ¿quién es usted?

Excuse me, but who are you?

Disculpe, nosotros también tenemos prisa.

Excuse me, but we're in a hurry, too.

Disculpe, ¿dónde está el metro?

Excuse me, where is the metro?

Disculpe, ¿puedo usar su teléfono?

Excuse me, but may I use your telephone?

Disculpe, ¿sabe usted la hora?

Excuse me, do you know what time it is?

- Disculpe. ¿Dónde está la embajada estadounidense?
- Disculpe, ¿dónde se ubica la embajada estadounidense?

Excuse me, where's the American Embassy?

Disculpe, esto realmente me ha agotado.

Excuse me, this has really thrown me.

Nadie presencia que Trump se disculpe

No one is witnessing Trump apologizing

Disculpe, ¿puedo poner mis libros aquí?

Excuse me, but may I put my books here?

Es un error de tipeo. Disculpe.

It's a typo. Sorry.

Disculpe, pero su cálculo está equivocado.

I beg to point out that your calculation is wrong.

- Discúlpeme por interrumpir.
- Disculpe mi interrupción.

Excuse me for interrupting.

Disculpe por haber demorado en contestar.

I'm sorry for the late response.