Translation of "Siento" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "Siento" in a sentence and their korean translations:

Lo siento.

미안

Siento retortijones.

위경련이 심해요

¡Lo siento mucho!

죄송해요, 여러분!

Lo siento mucho.

미안해.

Es "Lo siento mucho".

"참 안됐다." 예요.

Siento mis alas volar

[날아오르는 내 날개가 느껴져]

Siento darles noticias antiguas.

여러분들에게 지금까지 이미 아는 이야기를 해서 죄송합니다.

Me siento deprimido ahora.

전 지금 의기소침해요.

Siento que me debilito.

몸이 약해지는 게 느껴지네요

siento que es mi culpa.

제 잘못 인 것처럼 느껴졌어요.

siento que fuera el pequeño,

내 동생으로 태어나 참 안됐다고 생각합니다.

Eso siento en el estómago.

그렇게 배가 쑤셔요

Floto y siento su presencia.

‎그 위에 둥둥 떠서 ‎문어의 존재를 느껴요

Ya siento las manos... ...como hielo.

벌써 제 손이... 얼음장 같습니다

Me siento bien con algo más lento.

저는 더 느린 것에 능숙해졌죠.

Siento crujir a todos los bebés rana.

새끼 개구리가 씹히네요

Siento retortijones. Sé exactamente de qué son.

위경련이 심해요 뭐 때문인지도 잘 알죠

Siento más frío. No perdamos más tiempo.

체온이 떨어집니다 시간을 허비하지 맙시다

Siento un gusto horrible en la boca.

입안에 느껴지는 맛이 끔찍하네요

Así que me siento impotente al respecto.

나는 이것을 감당할 수 없고

Lo siento, estoy yendo un poco lejos.

미안해요, 제가 잠깐 딴 생각을 했네요.

BG a Helicóptero Uno: me siento muy mal.

1호 헬기, 여기는 BG 내 상태가 안 좋다

BG a Helicóptero Uno: ¡me siento muy mal!

1호 헬기, 여기는 BG 내 상태가 안 좋다

Ya puedo sentirlo. Ya me siento más fresco.

시원함이 느껴져요 벌써 시원하네요

Siento que el resto del mundo no importa,

세상 나머지에 대해서는 신경을 끄고

Porque genuinamente siento que no soy capaz de ello.

저한텐 정말 불가능한 일이었으니까요.

DB: Entonces, siento que hay poco que te asuste.

DB: 꽤나 무시무시한 일처럼 들리는데요.

Así que me siento realmente afortunado de ser actor.

전 배우로서 아주 축복 받았습니다.

Luego de terminar con eso, me siento en mi escritorio

다 읽고 나서는 책상에 편하게 앉아서

Lo que sí siento es un mayor sentido de responsabilidad

제가 느끼는 것은 무엇인가를 해야한다는 아주 강한

Y no siento que cumpla con lo que quiero lograr.

제 기능은 못하는 것 같네요.

Casi siento que se pone más caluroso. Me estoy debilitando.

더워지면 더워질수록 제가 약해지는 것 같아요

Pero, lo siento, papá, de niño me enojaba por eso,

죄송해요 아버지, 어렸을 땐 아버지를 원망했어요.

Yo lo siento, ellas lo sienten, ¿para qué alargarlo más?

나도 알고 다들 아는 사실인데 왜 굳이 질질 끌고 있지?

"Lo siento, es que me entró la depresión, estoy deprimido".

"미안해요. 전 좀 전에 우울했었고, 지금은 아주 우울해요."

Lo que me resulta raro pues siento que soy un desastre.

근데 너무 이상한 거예요. 내 인생은 엉망인데.

Me siento un fracaso y el futuro no parece tan emocionante.

실패한 것 같은 기분이 들고 미래가 어두워지는 것 같아요.

Aunque siento que hay gente en la audiencia que, dubitativamente, sospecha.

하지만 몇몇 분들이 의심한다는 것이 느껴집니다.

Cuando me siento con un donante, va más o menos así.

제가 기부자와 만나면 이런 상황이 연출됩니다.

Pero siento decirles que los hechos no están de su lado.

그러나 유감스럽게도 진실은 여러분의 편이 아닙니다.

El lunes a la noche siento la misma culpa, estrés, ansiedad y fracaso.

그래서 월요일 밤에 똑같은 죄책감, 긴장, 불안, 실패감을 느껴요.

El martes a la noche siento la misma culpa, estrés, ansiedad y fracaso.

화요일 밤에도 똑같은 죄책감, 긴장, 불안, 실패감.

Pero esa no es el área donde más me siento en un vacío.

제가 느끼는 가장 큰 차이는 그 부분이 아닙니다.

Me siento increíblemente agradecido por todos los que han venido antes de mí,

제가 이 자리에 있기까지 자신을 드러내는 용기를 가졌던 사람들,

No es la misma que cómo me siento pidiendo dinero para mí misma.

제 자신을 위해 돈을 요구할때 제가 느끼는 감정은 같지 않습니다.

¿Por qué usamos ese verbo, "siento" que no está bien? Porque la parte

사람들이 왜 "그런 느낌"이라고 말할까요?