Translation of "Descubierto" in English

0.023 sec.

Examples of using "Descubierto" in a sentence and their english translations:

¿Qué habéis descubierto?

What did you discover?

Una vez descubierto esto

When you see it -

He descubierto algo interesante.

I've discovered something interesting.

Hemos descubierto dónde vive.

We found out where he lives.

¡He descubierto algo asombroso!

I've found something amazing!

Ha descubierto una nueva estrella.

He discovered a new star.

Tom no quiere ser descubierto.

Tom doesn't want to be caught.

He descubierto un grave error.

- I've discovered a serious error.
- I discovered a serious mistake.

He descubierto por experiencia propia

I have at least found in my own experience,

Recientemente hemos descubierto que el ayuno,

Recently we discovered that fasting,

Por tanto, se ha descubierto que

So it has actually been found to

Su beso fue descubierto por Charlotte.

Their kiss had been discovered by Charlotte.

He descubierto dónde comprar fruta barata.

I have discovered where to buy cheap fruit.

Me pregunto quién lo habrá descubierto.

I wonder who discovered it.

He descubierto que los sorbetes realmente apestan.

and I've just found out that straws really do suck.

El cuerpo fue descubierto en un bosque

The body was discovered in a forest

Has descubierto mi mayor debilidad: dolor insoportable.

You discovered my biggest weakness: excruciating pain.

Brasil fue descubierto hace 515 años atrás.

Brazil was discovered 515 years ago.

Los científicos han descubierto agua en Marte.

Scientists have found water on Mars.

He descubierto que generalmente no lo hace

I've found that it usually doesn't,

Psiquiatras habían descubierto en los programas para adictos

Encounter groups were something that the psychiatrist had learned

He descubierto que ahora cuando hablamos de globalización

Now I find that when we talk about globalization,

Él proclamó que había descubierto un nuevo cometa.

He claimed that he had discovered a new comet.

¿Has descubierto a qué hora empieza la reunión?

Did you find out what time the meeting starts?

"Raid, el nuevo matainsectos descubierto por Johnson Wax."

“Yes Raid, new bug killer discovery from Johnson's Wax.”

Un pasajero clandestino fue descubierto en el avión.

A hidden passenger was discovered in the airplane.

Tom había descubierto que su amada lo traicionó.

Tom had discovered that his lover betrayed him.

- Tienen que haber averiguado lo que pasó.
- Tienen que haber descubierto qué pasó.
- Tienen que haber descubierto lo que pasaba.

- They must have found out about what happened.
- They must've found out about what happened.

Me di cuenta de que había descubierto algo importante.

And I realized that I had found something important.

Si hay algo que he descubierto que es cierto

If there's one thing that I have found to be true

El diamante fue descubierto por un niño en 1873.

The diamond was discovered by a boy in 1873.

Un gran tesoro fue descubierto en un barco hundido.

A great treasure was discovered in a sunken ship.

Una vez que has descubierto qué publicaciones tienen menos

Once you've figured out which posts have the less

Una vez que has descubierto sus páginas más populares,

Once you've figured out their most popular pages,

Y hemos descubierto que poniendo una cierta cantidad de agua,

and we found that putting a certain amount in the water,

¿Podría estar conectado de alguna manera este cataclismo recién descubierto

Could this newly discovered cataclysm be connected in some way

E incluso hemos descubierto lo que sucede en el cerebro

And we've gone on to discover what goes wrong within your brain

El cáncer puede ser curado si es descubierto a tiempo.

Cancer can be cured if discovered in time.

Se ha descubierto que fumar es malo para la salud.

It has been found that smoking is bad for your health.

He descubierto algo sobre Tom que creo que deberías saber.

- I found something out about Tom that I think you should know.
- I found something out about Tom that I think that you should know.

No se lo he dicho, lo ha descubierto ella sola.

I didn't tell her. She found out by herself.

Recientemente se han descubierto depósitos ricos en minerales en Afganistán.

Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.

Los arqueólogos creen haber descubierto el palacio del rey David.

The archeologists think that they have discovered King David's palace.

Ella quería saber si lo que había descubierto era cierto.

She wanted to know if what I discovered was true!

Los científicos han descubierto que antes había unicornios en Siberia.

Scientists have discovered that unicorns once lived in Siberia.

No necesitas la aprobación de alguien. No necesitas ser descubierto.

You don't need anyone's approval. You don't need to be discovered.

Se ha descubierto recientemente que hay zorros habitando esta montaña.

We found out recently that some foxes live here on this mountain.

- Si salís tan descubierto, te vas a resfriar.
- Si salís tan desabrigado, te vas a resfriar.
- Si sales tan descubierto, te vas a resfriar.

If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.

Que nadie había descubierto nunca: no había bares en el pueblo.

something that nobody had ever realized: there were no bars in the village,

Tengo que darte también una nota de que actualmente hemos descubierto

I have to give you as well a note that currently we have discovered a type of life here that

Se ha descubierto petróleo bajo el fondo del Mar del Norte.

Oil has been discovered under the North Sea.

Hasta ahora no se ha descubierto una cura a la calvicie.

So far, a cure for baldness has not been discovered yet.

He descubierto que es muy típico de él llegar muy tarde.

I find that it's typical for him to come too late.

El plan de asesinar al presidente fue descubierto justo a tiempo.

The plot to assassinate the president was discovered just in time.

Y lo que hemos descubierto, gracias a estudios epidemiológicos a gran escala,

And what we've been finding from large-scale epidemiological studies

Estoy tratando de descubrir la belleza que aún no se ha descubierto.

I'm trying to discover beauty that hasn't been discovered yet.

Así que ahora nos hemos establecido, es decir, hemos descubierto la agricultura.

So we have now settled in, that is, we have discovered agriculture.

- Un intelectual es una persona que ha descubierto algo más interesante que el sexo.
- Un intelectual es alguien que ha descubierto algo más interesante que el sexo.

An intellectual is a person who has discovered something more interesting than sex.

- Los obreros llevaban el torso descubierto.
- Los trabajadores estaban desnudos hasta las caderas.

The workers were naked to the waist.

Un intelectual es alguien que ha descubierto algo más interesante que el sexo.

An intellectual is a person who has discovered something more interesting than sex.

- Tienen que haber averiguado quién era yo.
- Tienen que haber descubierto quién era yo.

- They must have found out who I was.
- They must've found out who I was.

Tom estuvo a punto de ser descubierto, mientras robaba dinero de la caja registradora.

Tom was almost caught while he was stealing money from the cash register.

Hubspot ha descubierto que el 80% de la gente ha dejado de hacer negocios

As HubSpot found out, 80% of people stopped doing business

El celular, es absolutamente sorprendente y sin embargo todavía no le hemos descubierto su uso.

The cell phone is absolutelly amazing and yet we haven't found a use for it.

Como el primer presupuesto $ 100,000 de dinero es descubierto por otro dueño de la compañía.

As the first budget $ 100,000 of money is discovered by another company owner.

Y en algunos lugares hemos descubierto que el cambio hace más fácil atravesar la ciudad.

And what we found in a couple of places, it actually makes moving through town easier.

- ¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos?
- ¿Has descubierto la diferencia entre estas dos fotos?

Did you find the difference between these two photos?

- Un adolescente canadiense ha descubierto una ciudad maya perdida.
- Un adolescente canadiense descubrió una ciudad maya perdida.

A Canadian teenager has discovered a lost Mayan city.

Pienso también que si los españoles no hubieran descubierto América Latina, otros lo habrían hecho poco después de ellos.

I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did.

Lo que he descubierto es que cuando el tamaño del texto es muy pequeño, aumentan las tasa de rebote,

What I've found is when your text size is really small it increases your bounce rates,

Los ancianos durmieron en el suelo de madera de la cabaña, mientras los otros dormían al descubierto en frente de esta.

The old men slept on the puncheon floor of the cabin, while the rest bivouacked out in front.

En los últimos años se han descubierto varios planetas enanos. Uno de ellos, llamado Eris, es incluso más grande que Plutón.

Over the past few years we've discovered several dwarf planets. One of them, Eris, is even bigger than Pluto.

Un equipo de investigadores británicos ha descubierto una aparente "fuerte relación" entre la fe de las personas y su estructura cerebral.

A team of British scientists has discovered what is apparently a “strong correlation” between a person's beliefs and the structure of his or her brain.

Pero la CNN ha descubierto que, debido a los consejos de su marido, Kate siente que ya se ha adaptado a su nueva vida.

But CNN has learned that, due to her husband's guidance, Kate feels she has already adapted to her new life.

Un equipo internacional de científicos ha descubierto que un solo gen es responsable de generar los riquísimos patrones de color de las alas de las mariposas.

An international team of scientists has discovered that only a single gene is responsible for generating the rich patterns of colors in butterfly wings.

El pequeño Tom fue descubierto hoy en la madrugada cubierto por una montaña de dulces, piruletas y chocolate en un jardín delantero y llevado a un hospital, ahora está estable.

Little Tom was discovered today in the early morning hours covered by a mountain of sweets, lollipops and chocolate in a front garden and taken to a hospital, he is now in stable condition.

- Si salís tan descubierto, te vas a resfriar.
- Si salís tan descubierta, te vas a resfriar.
- Si salís tan desabrigado, te vas a resfriar.
- Si salís tan desabrigada, te vas a resfriar.
- Si sales tan descubierto, te vas a resfriar.
- Si sales tan descubierta, te vas a resfriar.
- Si sale tan desabrigado, se va a resfriar.
- Si sale tan desabrigada, se va a resfriar.

If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.

Es probable que solo sea un mito que Isaac Newton haya descubierto la ley de gravedad cuando una manzana se le cayó en la cabeza mientras estaba sentado bajo un árbol.

It's probably just a myth that Isaac Newton discovered the laws of gravity when an apple fell on his head while he was sitting under a tree.

En un escenario post-apocalíptico, los extraterrestres han descubierto la Tierra y han hecho un museo de los seres humanos que fueron aniquilados por una colisión cósmica de un asteroide con el planeta.

In a post-apocalyptic scenario, aliens have discovered Earth and made a museum of the humans that were wiped out by a cosmic collision with an asteroid to the planet.