Translation of "Delito" in English

0.008 sec.

Examples of using "Delito" in a sentence and their english translations:

Confesó su delito.

He confessed his crime.

El delito es grave.

The crime is serious.

No confundas pecado con delito.

Do not mistake sin with crime.

El ladrón reconoció su delito.

- The thief admitted his guilt.
- The thief admitted his crime.

La difamación es un delito.

Slander is a crime.

Ahora ella sufre por su delito.

Now she suffers for her crime.

El jurado lo absolvió del delito.

The jury acquitted him of the crime.

El delito es cada vez mayor.

Crime is increasing.

Las empresas también tienen un delito

companies also have a crime yes

La policía ahora también asume un delito.

The police now also assume a crime.

- Confesó su delito.
- Él confesó su crimen.

He confessed his crime.

¿Es la bigamia un delito en Australia?

Is bigamy a crime in Australia?

El castigo es peor que el delito.

The punishment is worse than the crime.

Disminuyó tanto el delito como los accidentes viales.

He both lowered crime and traffic accidents.

La policía detuvo al carterista en flagrante delito.

The police arrested the pickpocket in the act.

Al estar prescrito el delito no lo condenaron.

He got off because of the statute of limitations.

En el delito en general los beneficiarios son los delincuentes.

in general felony, the beneficiaries are the felons.

Hacia lo que se consideró un delito de bajo perfil.

into what was considered a low-level petty crime.

En que la ciencia estuviera reprimida o fuera considerada un delito?

when science is either being suppressed or criminalized?

EE. UU. y otros países han convertido en delito salvar vidas,

The US and other countries have made it a crime to save lives,

Tom se declaró culpable de delito menor por conducir ebrio en Nueva York.

Tom pleaded guilty to misdemeanor drunken driving charges in New York.

Un delito oculto que tiene como objetivo explotar y mercantilizar a la mujer, pues destruye el significado

a hidden crime that aims to exploit and commodify women, as it destroys the

Por favor, no incitar al delito dejando los bolsos y objetos de valor en su asiento desatendidos.

Please do not invite crime by leaving handbags and valuables on your seat unattended.

Si un ladrón es sorprendido en el acto y es herido de muerte, no hay delito de sangre.

If a thief be found breaking open a house or undermining it, and be wounded so as to die: he that slew him shall not be guilty of blood.

Mas si ya había salido el sol, entonces sí hay delito de sangre. El ladrón debe restituir. Si no tiene con qué, será vendido para restituir por su robo.

- But if he did this when the sun is risen, he hath committed murder, and he shall die. If he have not wherewith to make restitution for the theft, he shall be sold.
- If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.

Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.

No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.

Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.

Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.