Translation of "Corría" in English

0.005 sec.

Examples of using "Corría" in a sentence and their english translations:

- Yo corría.
- Corrí.
- Corría.

- I was running.
- I ran.

- Corrí.
- Corría.

- I was running.
- I ran.

Yo corría.

I was running.

Ella corría.

She was running.

- No corrió nadie.
- Nadie corrió.
- Nadie corría.
- No corría nadie.

- No one ran.
- Nobody ran.

El perro negro corría.

The black dog ran.

- ¿Quién corría?
- ¿Quién corrió?

Who ran?

Él corría y pedía ayuda.

He was running and calling for help.

Corría como un conejo asustado.

He ran like a scared rabbit.

Yo corría como un rayo.

I ran as fast as lightning.

De su herida corría sangre.

Blood ran from his wound.

Me hice daño mientras corría.

I got hurt while running.

Esta vez, aunque no corría riesgos.

This time though he was taking no chances.

- Hace tiempo cuando Braavos corría peligro

- "Back when Braavos was in danger,

Un perro corría en el jardín.

A dog ran about in the garden.

No pudieron cogerle porque corría demasiado rápido.

They couldn't catch up with him because he ran so fast.

Tom corría en dirección a la casa.

Tom ran toward the house.

Porque si yo corría, era de que,

When I was running, kids would say:

Corría todos los días durante una hora.

He used to run every day for an hour.

La Cenicienta perdió un zapato mientras corría.

Cinderella lost a shoe as she ran.

Y mientras la rata corría por el laberinto

And as the rat was running around the maze,

Él corría demasiado rápido para yo poder seguirlo.

He ran too fast for me to keep up with him.

Él corría tan rápido que no pudimos alcanzarlo.

He ran so fast that we couldn't catch up with him.

Tomás corría borracho y desnudo por las calles.

Tom was running around the streets drunk and naked.

Corría el riesgo de que le metieran en

risked him thrown in

Kimura corría en el parque todos los días.

Kimura jogged in the park every day.

El alborozo la desbordaba mientras corría por la calle.

Exhilaration filled her as she raced down the street.

Mientras corría hacia adelante, sus ayudantes le quitaron la escalera,

As he rushed forward, his aides  grabbed the ladder from him,  

- Me he hecho daño corriendo.
- Me hice daño mientras corría.

I got hurt while running.

- Corrí tan rápido como un rayo.
- Yo corría como un rayo.

I ran as fast as lightning.

Él corría el riesgo de que le atraparan y le encarcelaran.

He ran the risk of being caught and imprisoned.

- Tom corrió descalzo por la nieve.
- Tom corría descalzo por la nieve.

Tom ran barefoot in the snow.

A medida que Tom corría campo abajo, la multitud chillaba: ¡Ve, Tom! ¡Ve!

As Tom raced down the field, the crowd shouted, "Go, Tom! Go!"

- Él corría tan rápido que no pudimos alcanzarlo.
- Él corrió tan rápido que no pudimos alcanzarlo.

He ran so fast that we couldn't catch up with him.

Mientras corría de rango en rango notó que el ejército de Escipión estaba en crisis, con un

As he ran from rank to rank he noticed that the army of Scipio was in turmoil, with a

Kashtanka corría de un lado a otro y no encontraba a su amo, y entre tanto comenzaba a oscurecer.

Kashtanka ran back and forth but couldn't find her master. Meanwhile, it was getting dark.