Translation of "Cuestiones" in English

0.009 sec.

Examples of using "Cuestiones" in a sentence and their english translations:

Son cuestiones difíciles

They are difficult issues

Interesan otras cuestiones

other things matter much more,

Ya hablaremos sobre esas cuestiones.

We're going to get into that.

Y en cuestiones de salud

And when it came to being healthy,

Las cuestiones económicas y sociales.

economic and social issues too.

Ellos no deciden cuestiones importantes.

They don't decide important matters.

Él planteó algunas cuestiones pertinentes.

He raised some good points.

--lo que consideramos cuestiones de raza--

what we consider to be racial issues,

Porque da lugar a cuestiones realmente importantes

because it raises some really important issues

Son cuatro cuestiones que son objetivamente falsas.

These are four issues that are objectively false.

Las cuestiones políticas deben tener total independencia.

Political affairs must be totally independent.

Los estudiantes preguntaron cuestiones una tras otra.

The students asked questions one after another.

Deberíamos estar más interesados en cuestiones ambientales.

We ought to be more interested in environmental issues.

El profesor nos puso diez cuestiones como deberes.

The teacher assigned us ten problems for homework.

Por distintas cuestiones, como la titularidad de la tierra,

You see, because of various issues like land entitlements,

Que en lo moral, la política y cuestiones ideológicas.

than on moral, political and ideological issues.

E incluso en algunas cuestiones ha ido más allá.

And even on some issues more has gone there.

Sobre política, sin considerar las cuestiones económicas y sociales.

politics without considering economic and social issues.

Los científicos comenzaron a encontrar respuestas a estas cuestiones.

Scientists began to find answers to these questions.

Por cuestiones de salud, trato de no comer demasiado.

I try to avoid eating too much for my health.

Como la solución a la cuestiones planteadas por MeToo.

as the solution to the issues raised by MeToo.

La plataforma de la marcha de las cuestiones no me representan,

the march's platform of issues didn't represent me,

Las cuestiones políticas son demasiado importantes para dejárselas a los políticos.

Political questions are way too serious to be left to politicians.

Si me paro a pensar en estas cuestiones, existe un problema de desconexión:

So if I really think about those problems, they're problems of disconnection:

[Lucía] No es lo mismo discutir por las cuestiones privadas y las políticas.

[Lucía Topolansky] It's not the same to argue about political and private affairs.

Él no era el tipo de padre que daba mucha importancia a tales cuestiones.

He wasn't the kind of father to make much of such matters.

Tenemos poco tiempo para tratar las cuestiones del clima, la energía y la biodiversidad.

We have little time to deal with the issues of climate, energy and biodiversity.

Tom preguntó a Mary unas pocas cuestiones que no supo contestar, pero ella fue capaz de responder a la mayoría de sus preguntas.

Tom asked Mary a few questions that she couldn't answer, but she was able to answer most of his questions.