Translation of "Hablaremos" in English

0.020 sec.

Examples of using "Hablaremos" in a sentence and their english translations:

Hablaremos arriba.

We'll talk upstairs.

- Hablaremos de eso mañana.
- Hablaremos sobre eso mañana.

We'll talk about it tomorrow.

Hablaremos más tarde.

We'll talk later.

Hablaremos cuando vuelvas.

We'll talk when you come back.

Y hablaremos después.

and we'll talk about it afterwards.

- Hablaremos de eso más tarde.
- Hablaremos de esto más tarde.

- We'll talk about it later.
- We'll talk about this later.
- We will talk about this later.

Hablaremos de eso después.

We'll talk about it later.

Hablaremos de eso pronto.

We'll talk about that soon.

Mañana hablaremos de coches.

Tomorrow we will talk about cars.

- Hablaremos con Tom el lunes.
- Nosotros hablaremos con Tom el lunes.

- We'll talk with Tom on Monday.
- We'll talk to Tom on Monday.

Ya hablaremos sobre esas cuestiones.

We're going to get into that.

Le hablaremos durante 15 minutos

We'll talk to you for about 15 minutes

Hablaremos de esto más tarde.

- We'll talk about this later.
- We will talk about this later.

Hablaremos de eso más tarde.

- We will discuss that later.
- We'll discuss that later.

Noruega del que hablaremos próximamente.

Norway'll talk soon.

El lunes hablaremos con él.

We'll talk with him on Monday.

Hablaremos con ella el lunes.

We'll talk with her on Monday.

Hablaremos de ello en unos días.

We'll talk about it in a few days.

Y para explicarlo, hablaremos de dos palabras.

And to explain that, let's talk about two words.

Pero de todo esto hablaremos más adelante.

But all this talk later.

Mañana hablaremos más acerca de tu matrimonio.

We'll talk more about your marriage tomorrow.

Volveré a casa y hablaremos tranquilamente de todo.

I’ll come home and we’ll calmly talk about everything.

- Hablaremos de eso más tarde.
- Discutiremos eso más tarde.

- We will discuss that later.
- We'll discuss that later.

Hablaremos con ella antes de que deje la oficina.

We will talk to her before she leaves the office.

Pero, amigos, de todo esto hablaremos en un próximo vídeo.

But, friends, we'll talk about all this in a next video.

Pero eso es algo sobre lo que hablaremos en otro momento.

But we will talk about that another time.

Cuando tu negocio se ponga a andar, ahí hablaremos de un aumento.

When your business gets rolling we'll talk about an increase.

- Le hablaremos al Dr. Shiegal por usted.
- Llamaremos al Dr. Shiegal por usted.

We'll call Dr. Shiegal for you.

hablaremos en un próximo vídeo. Ahora turno para ti, visto lo visto crees que

Now it's your turn, having seen this, do you think that Poland

Pero de todo eso hablaremos más tarde. De momento, regresemos a Mohammed bin Zayed.

But we will talk about all that later. Of moment, let's go back to Mohammed bin Zayed.