Translation of "Criminal" in English

0.009 sec.

Examples of using "Criminal" in a sentence and their english translations:

Eres un criminal.

- You're a criminal.
- You are a criminal.

¿Eres un criminal?

Are you a criminal?

El criminal confesó.

The criminal confessed.

Lo siento el criminal

Sorry, the criminal

El criminal dejó huellas.

The criminal left footprints.

El criminal fue exiliado.

The criminal was sent into exile.

De Policía Criminal en Wiesbaden .

Criminal Police Office in Wiesbaden .

El criminal confesó su robo.

The criminal confessed to theft.

El criminal escapó de prisión.

The criminal escaped from prison.

Tom es un criminal convicto.

Tom is a convicted felon.

Tom no es un criminal.

- Tom isn't a criminal.
- Tom is not a criminal.

Seguimos el rastro del criminal.

We followed the tracks of the criminal.

Me tratan como un criminal.

I'm being treated like a criminal.

Él no es un criminal.

He's not a criminal.

El gobernador perdonó al criminal.

The governor pardoned the criminal.

El último tramo fue criminal.

- The last stretch was brutal.
- The last section was brutal.

- Ben fue tomado por un criminal.
- Se creyó que Ben era un criminal.

Ben was believed to be a criminal.

Él en realidad era un criminal.

He was in reality a criminal.

Ellos simpatizaron con el miserable criminal.

They sympathized with the miserable criminal.

Tom no tiene un registro criminal.

- Tom doesn't have a criminal record.
- Tom has no criminal record.

¿Así que decidiste convertirte en criminal?

So you decided to become a criminal?

La policía pudo encontrar al criminal.

The police were able to find the criminal.

Ellos tuvieron compasión del miserable criminal.

They sympathized with the miserable criminal.

- Insistieron en que el criminal fuera castigado.
- Ellos insistieron en que el criminal fuera castigado.

They insisted on the criminal being punished.

Conocemos al criminal. También conocemos al asesino.

We know the criminal. We also know the killer.

El criminal tuvo que ocultar su identidad.

The criminal had to conceal his identity.

Por lo que sé es un criminal.

For all I know, he's a criminal.

Insistieron en que el criminal fuera castigado.

They insisted on the criminal being punished.

Yo era sospechoso de ser un criminal.

I was suspected to be the criminal.

La Policía averiguó dónde vivía el criminal.

The police found out where the criminal lived.

Se creyó que Ben era un criminal.

Ben was believed to be a criminal.

El criminal hizo cosas malignas cuando niño.

The criminal did evil things as a child.

Hallaron culpable a Sami de acoso criminal.

Sami was found guilty of felony stalking.

Porque es una detención civil y no criminal,

Because it's civil and not criminal detention,

A la sección segunda, a la corte criminal.

Part Two, criminal courtroom.

El criminal fue arrestado y puesto en prisión.

The criminal was arrested and put into prison.

Yo estaba en alerta por un criminal prófugo.

I was on the alert for a fugitive criminal.

El criminal fugado aún no ha sido atrapado.

- The escaped prisoner is still at large.
- The escaped prisoner hasn't been caught yet.

- El criminal está nervioso.
- El delincuente está tenso.

The criminal is nervous.

El criminal pudo eliminar casi todos sus rastros.

The perpetrator could almost completely remove all traces.

La mafia es un tipo de organización criminal.

Mafia is a type of criminal organisation.

La policía fue capaz de encontrar al criminal.

The police were able to find the criminal.

- ¿Qué tan seguro estás de que él es un criminal?
- ¿Cómo de seguro estás de que él es un criminal?

How certain are you that he's a criminal?

Si respaldan o no una politica criminal en particular;

whether or not they will back particular crime policies

Y cómo funciona el sistema legal criminal en sí.

and how the criminal legal system itself is operated.

Me informaron que me trasladaban a la corte criminal,

I was advised that I was being moved to the criminal court,

Si ha estado haciendo trabajo de investigación criminal durante

If you have been doing criminal police work for

El criminal no es Bob sino su hermano gemelo.

The criminal is not Bob, but his twin brother.

La policía se llevó al criminal a la comisaría.

The police took the criminal away to the police station.

Este fue un acto criminal patrocinado por el Estado.

This was a state-sponsored criminal act.

Aquel hombre es un criminal. No confíes en él.

That man is a criminal. Don't trust him.

Pero había uno particularmente criminal de entre todos estos aparatos,

But there was one particular offender out of all of these different devices

El sistema de justicia criminal no va de proporcionar justicia,

the criminal justice system is not about providing justice,

Tomando todo en consideración, él no pudo ser el criminal.

Taking everything into consideration, he can't be the criminal.

El policía hizo hablar al criminal con preguntas ingeniosamente formuladas.

With well-crafted questions, the police made the criminal talk.

La policía ordenó que el criminal les entregara el arma.

The police demanded that the criminal hand over the gun to them.

¿Qué tan seguro estás de que él es un criminal?

How certain are you that he's a criminal?

El criminal salió de la casa con los brazos en alto.

The criminal came out of the house with arms raised.

O en un gueto criminal en Kingston, Jamaica, hablando con un expresidiario

In a criminal ghetto in Kingston, Jamaica, I spoke with a former prisoner

Este capítulo del libro describe el crimen desde la perspectiva del criminal.

This chapter of the book describes the crime as seen by the criminal.

- La policía pudo encontrar al criminal.
- La policía pudo encontrar al delincuente.

The police were able to find the criminal.

Sabíamos que el dinero de la fianza regresa al final de un caso criminal,

We knew that bail money comes back at the end of a criminal case,

- ¡Muy bien!
- ¡Qué padre!
- ¡Qué chido!
- ¡Qué chilo!
- ¡Qué perrón!
- ¡Qué fregón!
- ¡Qué criminal!

- Terrific!
- Brilliant!
- Great!
- Wonderful!
- Cool!
- Sweet!
- Very good!
- Outstanding!

- ¡Qué padre!
- ¡Qué chido!
- ¡Qué chilo!
- ¡Qué perrón!
- ¡Qué fregón!
- ¡Qué criminal!
- ¡Órale!
- ¡Chachi!

- Awesome!
- Cool!
- Sweet!

La policía pondrá un ojo en el hombre que piensan que es el criminal.

The police will keep an eye on the man they think is the criminal.

Cualquier alteración a este certificado lo vuelve inválido, y el uso de un certificado alterado podría constituir una ofensa criminal.

Any alteration to this certificate renders it invalid, and use of an altered certificate could constitute a criminal offence.

El amor debe ser santificado por el matrimonio, y esta pasión se convierte con rapidez en algo criminal si no es consagrada por un sacramento.

Love must be sanctified by marriage, and this passion becomes criminal if it's not consecrated by a sacrament.

El policía apuntaba con su arma al criminal, que a su vez apuntaba la suya en la dirección del policía. Ninguno de los dos tenía ventaja, era una situación desesperada.

The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.

Se ha dicho que un hombre a los diez es un animal; a los veinte, un lunático; a los treinta, un error; a los cuarenta, un fraude; y a los cincuenta, un criminal.

It has been said that a man at ten is an animal, at twenty a lunatic, at thirty a failure, at forty a fraud, and at fifty a criminal.

Lo que hace tan plausible suponer que la hipocresía es el vicio de los vicios es que la integridad de hecho puede existir bajo la cobertura de todos los otros vicios menos este. Sólo el crimen y el criminal, es cierto, nos enfrentan con la perplejidad del mal radical, pero sólo el hipócrita es un pozo de maldad realmente.

What makes it so plausible to assume that hypocrisy is the vice of vices is that integrity can indeed exist under the cover of all other vices except this one. Only crime and the criminal, it is true, confront us with the perplexity of radical evil; but only the hypocrite is really rotten to the core.