Translation of "Creencia" in English

0.007 sec.

Examples of using "Creencia" in a sentence and their english translations:

Ha fortificado mi creencia

has fortified my belief

La creencia se va machacando

the belief is replayed

Una expectativa es la creencia

An expectation is a belief

Otra creencia, quizá la más dañina,

The other, and maybe one of the most damaging

Como la habilidad o la creencia

to be the ability or the belief

Esta es una creencia completamente chamánica

this is completely shamanic belief

Esta es la creencia del chamán.

This is the shaman belief.

Y él: "Bueno, es mi creencia cultural".

He said, "Oh, this is my cultural belief."

Que cumplimos los requisitos de esa creencia.

that we fulfill the requirements of that belief.

Pero esta es la creencia del chamán

But this is Shaman's belief

La creencia en los milagros es popular.

Belief in miracles is popular.

¿Cuál es tu causa? ¿y tu creencia?

What's your cause? What's your belief?

Ese estereotipo y esa creencia de nuestro entorno.

that stereotype and that belief from our environment.

La creencia es la muerte de la inteligencia.

Belief is the death of intelligence.

Especialmente cuando es una creencia mantenida durante mucho tiempo

especially when it's a belief you've held for a really long time,

Incluyendo la creencia de que los negros son pobres,

including the belief that black people are poor,

Está la creencia de sentirse dentro de un grupo,

are things like believing that your in-group

El mal de ojo es una creencia muy antigua.

Nazar is a very ancient faith

Todos sabemos la creencia de que traerá mala suerte.

We all know the belief that it will bring bad luck

La masonería es una creencia en un poder superior.

Freemasonry is a belief in a higher power.

Otra creencia errónea es que la gente con discapacidad física

Another untrue belief is that people with physical disabilities

Esta creencia en estilos de aprendizaje se encuentra muy extendida.

This belief in learning styles is incredibly pervasive.

Construimos un puzle de una imagen basada en cualquier creencia,

we're building a puzzle of a picture of just any kind of belief,

Franklin Roosevelt: Antes que todo, déjenme defender mi firme creencia

Franklin Roosevelt: First of all, let me assert my firm belief

"Ya veo por qué es una creencia común, pero ¿qué importa?

"I see why it's still so common, but who cares?

Que el poder de la creencia se basa en la realidad,

to be born out in reality,

Es la creencia de que quienes han logrado más que otros,

is that people who've achieved a little more than others

¿La información aumenta nuestra creencia de que la teoría es verdadera?"

Does the data increase our belief that the theory is true?

¿Y cómo puede una creencia convertirse en un cambio de tus células,

And how can a belief become a change in your cells,

Consideren la creencia popular de que lleva 10 000 horas de práctica

Consider the popular belief that it takes 10,000 hours of practice

Cada vez más gente tiene dudas y se desenganchan de esta creencia.

More and more people doubt it and disengage from this belief.

Y, a pesar de la creencia popular, no hay una correlación significativa

and despite common belief, there's no significant correlation

El problema es si esta creencia la tienen los que diseñan políticas públicas,

The problem is that this is the belief that policymakers have in mind

Y muchos de ellos, incluido Greg Laurie, predicar una creencia llamada sionismo cristiano,

And many of them, including Greg Laurie, preach a belief called Christian Zionism,

A la gente no le gusta estar equivocada y cambiar una creencia cuesta mucho,

People don't like to be wrong, and belief change is really hard,

Ver con tener una mentalidad conspirativa. Es decir, tiene la creencia de que de

lot to do with whether one has a conspiracy mentality.

De hecho, creo que un ataque militar sólo reforzaría la creencia entre los norcoreanos

In fact, I think that a military strike will only reinforce the belief among North Koreans

La ilusión final es la creencia de que uno ha perdido todas las ilusiones.

The final delusion is the belief that one has lost all delusions.

De acuerdo con su creencia de que necesitan protegerlos porque piensan que serán utilizados nuevamente

according to their belief that they need to protect them because they think they will be used again

El mayor obstáculo para la conciencia es la creencia de que uno es ya consciente.

The greatest barrier to consciousness is the belief that one is already conscious.

Él tenía la firme creencia de que si lo seguía intentando, algún día lo conseguiría.

He strongly believed that if he just kept trying he would make it one day.

- La fe es la muerte de la inteligencia.
- La creencia es la muerte de la inteligencia.

Belief is the death of intelligence.

Antes del siglo XV era una creencia extendida que la Tierra estaba en el centro del universo.

Before the 15th century it was generally believed that the Earth was at the centre of the universe.

Alguno de los seguidores de Martin luther King enpezaron a cuestionar su creencia en las protestas pacíficas.

Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.

La creencia en multitud de dioses y su culto es característico de las mitologías griega y romana.

The belief in numerous deities and their cult is characteristic of Greek and Roman mythologies.

La creencia predominante desde la disolución de la Unión Soviética ha sido que otro mundo no es posible.

The predominant belief since the dissolution of the Soviet Union has been that another world is not possible.

No tengas miedo de la vida. Cree que la vida merece ser vivida, y tu creencia ayudará a crear el hecho.

Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact.

Mi creencia de que los gobiernos sirven al individuo, y no al revés, está determinada por la historia de Estados Unidos.

My belief that governments serve the individual, and not the other way around, is shaped by America’s story.

Tom estaba obsesionado con la creencia de que, uno por uno, todos los que le rodeaban eran abducidos y reemplazados por extraterrestres.

Tom was obsessed by the belief that, one by one, everyone around him was being abducted and replaced by aliens.

De acuerdo a una encuesta a nivel nacional en Estados Unidos, prevalece la creencia de que los musulmanes están vinculados al terrorismo.

It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism.

No puedes convencer a un creyente de nada; porque su creencia no se basa en pruebas, sino en una profunda necesidad de creer.

You can't convince a believer of anything; for their belief is not based on evidence, it's based on a deep-seated need to believe.

En España existe la creencia popular de que, cuando alguien estornuda, hay que decir "Jesús" para que el alma vuelva a su cuerpo.

In Spain, there's a popular belief that when you sneeze, you have to say "Jesus" for the soul to return to the body.

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.

Es una creencia generalizada que el budismo llegó por primera vez a China en el 67 d. C. durante el reinado del Emperador Ming de la dinastía Han Oriental.

It is generally believed that Buddhism first came to China in 67 A.D. during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty.

Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".

There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."