Translation of "Consigue" in English

0.080 sec.

Examples of using "Consigue" in a sentence and their english translations:

Nada consigue enternecerlo.

Nothing can move him.

Consigue un trabajo.

Find a job.

Consigue alguna repostería Danesa.

Get some Danish pastries.

Quien pide mucho, consigue mucho. Quien pide demasiado, no consigue nada.

He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing.

Nada se consigue sin esfuerzo.

Nothing is achieved without effort.

¿Cuánto consigue usted dormir usualmente?

How much sleep do you usually get?

Ann no consigue encontrar trabajo.

Ann cannot manage to find a job.

Solo consigue lo que quieras.

Just get whatever you want.

La consigue a través de internet.

it goes there and gets it out of the Internet.

El éxito se consigue con constancia.

Success consists of discipline.

Sin esfuerzo no se consigue nada.

No pain, no gain.

consigue más clientes para tu negocio

get more customers to your business.

Consigue un trabajo, déjalo, baila, canta, enamorate

Get a job, leave a job, dance, sing, fall in love,

Tom no siempre consigue lo que quiere.

Tom can't always get what he wants.

Tom no consigue describir cuán divertido fue.

Tom can't describe how fun it was.

Si la computadora necesita mejores programas, los consigue.

If the computer needs better programs, it goes there and gets those programs.

Incluso si una mujer trans consigue parecer femenina,

Even if a trans woman does manage to look or seem femme,

Pero solo consigue que lo traten con frialdad.

But all he gets is the cold shoulder.

Él consigue todo lo que se propone hacer.

He accomplishes whatever he sets out to do.

¿Cómo consigue la gente dormir en el avión?

How do people manage to sleep on the plane?

Tom no consigue hacer que Mary se decida.

Tom can't get Mary to make up her mind.

Lo que consigue es reaprender algunas de esas funciones.

what they achieve is relearning some of these functions.

Nada se consigue de la noche a la mañana.

Things cannot be accomplished overnight.

Soy como, no, puedes solo consigue lo que quieras

I'm like, no no, you can just get whatever you want

"Esta operación... consigue un año más de esperanza de vida"...

"With surgery ... got another year of life expectancy ..."

Y si Moncho no consigue hacer viajes a la Luna,

and if Moncho can't get people to the Moon,

RAID-1 consigue redundancia duplicando los datos en varios discos.

RAID-1 achieves redundancy by mirroring data on several disks.

¡Consigue teléfono y acceso a internet en un solo paquete!

Get both a phone and internet access in a single package!

- Nada se consigue sin esfuerzo.
- Nada se logra sin esfuerzo.

Nothing is achieved without effort.

Cuando uno consigue que estos chicos le entreguen el 100 %,

So when you've got these kids giving you 100 percent,

Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.

Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do.

Es una forma increíble de solo consigue toneladas de tráfico.

It's an amazing way to just get tons of traffic.

Pongamos un ejemplo como este. Consigue un extraterrestre en el espacio.

Let's give an example like this. Get an alien in space.

No consigue decidirse entre buscar trabajo o ir a la universidad.

She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.

- Ella no puede encontrar su sombrero.
- Ella no consigue encontrar su sombrero.

She can't find her hat.

Mi hermana pequeña siempre está intentando hacerme enfadar, pero nunca lo consigue.

My little sister always tries to get a rise out of me but never succeeds.

David tiene tantas novias que no consigue recordar el nombre de todas ellas.

David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.

- Obtiene todo porque es un adulador.
- Él consigue todo porque es un lameculos.

He gets everything because he's a brown-noser.

- Con el tiempo todo se consigue.
- Las cosas de palacio van por despacio.

- Everything comes to those who wait.
- A watched pot never boils.

Bien, asumamos que Elon Musk tiene razón, y Tesla consigue superar todos los problemas

Well, let's assume that Elon Musk is right, and Tesla manages to overcome all the problems

Era una chica raquítica, como una hoja amarillenta que no consigue realizar la fotosíntesis.

She was a rickety girl, like a yellowish leaf that can't do photosynthesis.

- Trae el libro.
- Consigue el libro.
- Recoge el libro.
- Traiga el libro.
- Recoja el libro.

Get the book.

Si no puedes conseguir un abogado que conozca la ley, consigue uno que conozca al juez.

If you can't get a lawyer who knows the law, get one who knows the judge.

Normalmente es directo y sincero, y así consigue ganarse la confianza de aquellos que le conocen.

He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.

Aquel muchacho no consigue el tipo de empleo que desea y no tiene amigos; él está realmente perdido.

That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.

Las palabras más hermosas del mundo no son más que sones inútiles si uno no las consigue entender.

The finest words in the world are only vain sounds, if you cannot comprehend them.

La perfección se consigue, no cuando no hay más que añadir, sino cuando no hay nada más por quitar.

Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.

- Quien algo quiere, algo le cuesta.
- Sin esfuerzo no se consigue nada.
- El que no arriesga nada, no gana nada.

- No pain, no gain.
- No pain, no gain!

- Mary no se puede decidir si comprar el vestido o no.
- María no consigue decidir si debería comprar o no el vestido.

Mary can't decide whether or not to buy the dress.

- Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio.
- No consigue decidirse entre buscar trabajo o ir a la universidad.

She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.

- Mi hermana menor siempre trata de provocarme pero nunca logra hacerlo.
- Mi hermana pequeña siempre está intentando hacerme enfadar, pero nunca lo consigue.

My little sister always tries to get a rise out of me but never succeeds.

- David tiene tantas amigas que no puede acordarse de los nombres de todas.
- David tiene tantas novias que no consigue recordar el nombre de todas ellas.

David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.