Translation of "Conocida" in English

0.015 sec.

Examples of using "Conocida" in a sentence and their english translations:

- Esa canción me resulta conocida.
- Esa canción me suena conocida.

That song sounds familiar to me.

La única consecuencia conocida

the only consequence that's in place

No quiero ser conocida.

I don't want to be known.

Una celebridad es una persona que es conocida por ser bien conocida.

A celebrity is a person who is known for his well-knownness.

conocida en inglés como PRU.

which is also known as a PRU.

La primera es bien conocida

The first one is a well known question,

Esa canción me suena conocida.

That song sounds familiar to me.

Es una persona muy conocida.

- She’s a very famous person.
- She’s a very well-known person.
- She’s very famous.
- She’s very well-known.

conocida como 'Les Guías de Bonaparte'.

known as ‘Les Guides de Bonaparte’.

La canción es conocida para nosotros.

The song is familiar to us.

Ella es conocida a lo ancho.

She is widely known.

Ella es conocida por su sopa.

She is known for her soup.

La causa del fuego era conocida.

The cause of the fire was known.

La melodía no me era conocida.

The tune was not familiar to me.

Esta canción es conocida por todos.

This song is known to everyone.

- Ella, más que una amiga, es una conocida.
- Ella más que una amiga es una conocida.

- She is more an acquaintance than a friend.
- She is more of an acquaintance than a friend.

Ella está conocida como especialista en lenguas.

She is recognized to be an expert on linguistics.

Ella es conocida como la Picasso japonesa.

She is known as the Japanese Picasso.

La marca de fábrica es muy conocida.

The trademark is very well known.

Su vida secreta llegó a ser conocida.

His secret life came to light at last.

Mary suele escuchar música muy poco conocida.

- Mary tends to listen to music that isn't well-known.
- Mary tends to listen to underground music.

Otra prueba conocida era la "prueba del lápiz":

Another well-known test was the pencil test,

Su canción es bien conocida entre los jóvenes.

Her song is well known to the young people.

- Ella es conocida por todos.
- Todos la conocen.

Everybody knows her.

Ella más que una amiga es una conocida.

She is more of an acquaintance than a friend.

Timmendorfer Strand es una bien conocida ciudad costera.

Timmendorfer Strand is a well-known beach town.

A mucha gente le gustaría ser conocida; sin embargo, a mucha gente famosa le gustaría no ser tan conocida.

A lot of people would like to become famous. However, a lot of famous people wish they weren't so famous.

Una marca conocida, "Vaseline", incluso se asoció con Facebook

One known brand, "Vaseline," even partnered with Facebook

Esta medicina es conocida por sus milagrosos poderes curativos.

This medicine is known for its miraculous healing powers.

Sony es una marca conocida en todo el mundo.

Sony is a brand known around the world.

Creo que deberías haber comprado una marca más conocida.

- I think you should've bought a better-known brand.
- I think you should have bought a better-known brand.

La vitamina C también es conocida como ácido ascórbico.

Vitamin C is also known as ascorbic acid.

La viruela no era conocida por los nativos americanos.

Smallpox was unknown to Native Americans.

Entre los más prometedores, psilocibina, también conocida como hongo alucinógeno.

Among the most promising is psilocybin, also known as magic mushrooms.

En animales adolescentes, la nicotina es una neurotoxina muy conocida

In adolescent animals, nicotine is a very well-established neurotoxin,

La auto-constituida república de Artsaj, anteriormente conocida Nagorno Karabaj.

The self-constituted republic of Artsakh, previously known Nagorno Karabakh.

Ella es muy conocida tanto en India como en China.

She is well known in both India and China.

Ella es bien conocida tanto en India como en China.

She is known in India as well as in China.

GL: Esta imagen, la dejamos ahí, es una imagen muy conocida,

GL: These image, a very well-known image,

Esta es la entrada a Marte, también conocida como La Cueva.

This is the entrance to Mars also known as The Cave.

Una casa en el mercado de pollos conocida por la literatura

A house on the chicken market known from literature

Veréis, Omarosa era básicamente conocida por participar en realities de televisión,

See, Omarosa was basically known for participating in TV reality shows,

El siguiente pasaje es una cita de una bien conocida fábula.

- The following passage is a quotation from a well-known fable.
- The following passage was quoted from a well-known fable.

Cuanta mas gente conocida tengo, precisamente menos tiempo tengo para verlos.

The more people you know, the less time you have to see them.

Nuestra ciudad es conocida en todo el mundo por su belleza.

Our city is known for its beauty all over the world.

Entre familiares y gente conocida, se usa el nombre de pila.

People use their first name when with relatives and acquaintances.

En las redes sociales existe una regla conocida como 90-9-1.

In social media there is this general rule called the 90-9-1 rule;

La sección segunda era conocida como la peor corte de la ciudad,

Part Two was known as the worst courtroom in the city,

Shock o del golpe como ha sido conocida se puso en marcha

- Se sabía la causa del incendio.
- La causa del fuego era conocida.

The cause of the fire was known.

"Tom y Mary" es conocida como la novela más aburrida del mundo.

"Tom and Mary" is known as the world's most boring novel.

El Gran Danés es una raza canina conocida por su gran tamaño.

The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size.

La ciudad de Zamboanga es conocida como la ciudad latina de Asia.

Zamboanga City is known as Asia's Latin city.

Murió la tortuga gigante de las Islas Galápagos conocida como el Solitario George.

The Galapagos Islands giant tortoise known as Lonesome George is dead.

Digo, yo era conocida como la reina de los retretes, ¡eso era un cumplido!

I mean I was known as the queen of toilets, that was a compliment!

conocida como la "Campaña de cuatro días", inmovilizando a las fuerzas austriacas en Eggmühl ...

known as the ‘Four-Day Campaign’,  pinning Austrian forces at Eggmühl…  

Aterrizan en Lindisfarne, conocida como Holy Island, donde matan a los monjes, roban tesoros

They land at Lindisfarne, known as Holy Island, where they slaughter monks, steal treasure

La guerra de Vietnam es conocida en Vietnam —y bastante apropiadamente— como la "guerra americana".

The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War.

- La verdad puede describirse, pero no conocerse.
- La verdad puede ser descrita, pero no conocida.

You can describe reality but not know it.

Aunque el nombre de la página "Tatoeba" está en japonés, es poco conocida en Japón.

Despite Tatoeba's site name being in Japanese, in Japan it is not very well known.

En esta fábrica textil, niños en condiciones casi de esclavitud producen ropa para una conocida marca.

Children work in this textile factory in conditions close to slavery making clothes for a well-known brand.

Tal vez es la cara menos conocida de los Emiratos, pero durante los últimos años este pequeño

Maybe it's the least known face of the Emirates, but in recent years this little

París es conocida como la Ciudad de las Luces. Muchos hermosos edificios se iluminan por la noche.

Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lit at night.

Por cierto, la pastelería conocida como "Shu Cream" en Japón no es conocida bajo este nombre ni en Inglaterra ni en Francia. Si tu pides una "crema Shu" en Inglaterra, acabarás cómicamente recibiendo crema para limpieza de zapatos.

By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.

Leonardo Da Vinci comenzó a hacer la pintura más conocida del mundo, Mona Lisa, en el mismo período.

Leonardo Da Vinci started to make the most known painting of the world, Mona Lisa, in the same period

Soult murió a los 82 años, en la misma ciudad donde nació, conocida hoy como Saint-Amans-Soult.

Soult died aged 82, in the same town where he was born – known today as Saint-Amans-Soult.

- Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla.
- Londres, el lugar donde habito, era antiguamente conocida por su niebla

London, where I live, used to be famous for its fog.

Valencia es la tercera ciudad más grande de España y es también conocida por ser la cuna de la paella.

Valencia is the third largest city in Spain and is also known for being the birthplace of paella.

Hagas lo que hagas, hazlo con un propósito; hazlo a fondo, no superficialmente. Ve al fondo de las cosas. Cualquier cosa a medio hacer, o medio conocida, en mi mente es, ni hecha ni conocida en absoluto. No, lo que es peor, porque a menudo confunde.

Whatever you do, do it to the purpose; do it thoroughly, not superficially. Go to the bottom of things. Any thing half done, or half known, is in my mind, neither done nor known at all. Nay, worse, for it often misleads.

En 1969, Roger Miller grabó una canción llamada "Tú no quieres mi amor". Hoy, esta canción es más conocida como "En el verano". Es la primera canción que escribió y cantó que se convirtió popular.

In 1969, Roger Miller recorded a song called "You Don't Want My Love." Today, this song is better known as "In the Summer Time." It's the first song he wrote and sang that became popular.

La apertura Ruy López, también conocida como apertura española (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), es quizás la más famosa y sin duda una de las líneas de ajedrez más estudiadas.

The Ruy López opening, also known as the Spanish opening (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), is perhaps the most famous and certainly one of the most studied lines of the game of chess.