Translation of "Aparecido" in English

0.003 sec.

Examples of using "Aparecido" in a sentence and their english translations:

Había aparecido en Wuhan

Had appeared in Wuhan

¿Dónde ha aparecido el error?

When did the error occur?

Cómo es que has aparecido así?

How come you appeared like that?

Tom prometió venir, pero aún no ha aparecido.

Tom promised to come, but hasn't shown up yet.

No había aparecido bajo la ley penal hasta ahora.

has so far not appeared under criminal law.

El señor Smith todavía no ha aparecido aunque prometió que vendría.

Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.

En las últimas décadas han aparecido tantos organismo regionales que es casi imposible

In recent decades there have been so many new regional organisms that is almost impossible

Moisés respondió: "Mira que no me creerán ni me harán caso, pues dirán: 'No se te ha aparecido Yahvé.'"

Moses answered, and said: They will not believe me, nor hear my voice, but they will say: The Lord hath not appeared to thee.

Yahvé se apareció a Abrán y le dijo: "A tu descendencia he de dar esta tierra." Entonces él edificó allí un altar a Yahvé que se le había aparecido.

And the Lord appeared to Abram and said to him: To thy seed will I give this land. And he built there an altar to the Lord, who had appeared to him.

Ellos dijeron: "El Dios de los hebreos se nos ha aparecido; permite, pues, que hagamos un viaje de tres días al desierto para ofrecer scrificios a Yahvé, nuestro Dios, si no nos castigará con peste o espada."

And they said: The God of the Hebrews hath called us, to go three days' journey into the wilderness, and to sacrifice to the Lord our God; lest a pestilence or the sword fall upon us.

"Ellos te harán caso, y tú irás con los ancianos de Israel donde el rey de Egipto y le diréis: 'Yahvé, el Dios de los hebreos, se nos ha aparecido; y ahora tenemos que hacer un viaje durante tres días por el desierto, para ofrecer sacrificios a Yahvé, nuestro Dios.'"

And they shall hear thy voice; and thou shalt go in, thou and the ancients of Israel, to the king of Egypt, and thou shalt say to him: The Lord God of the Hebrews hath called us; we will go three days' journey into the wilderness, to sacrifice unto the Lord our God.

Yahvé dijo a Moisés: "Extiende tu mano y agárrala por la cola." Extendió la mano, la agarró, y volvió a ser cayado en su mano... "Para que crean que se te ha aparecido Yahvé, el Dios de sus padres, el Dios de Abrahán, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob."

And the Lord said: Put out thy hand, and take it by the tail. He put forth his hand, and took hold of it, and it was turned into a rod. That they may believe, saith he, that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to thee.