Translation of "Anglo" in English

0.004 sec.

Examples of using "Anglo" in a sentence and their english translations:

Napoleón planeó interponerse entre los ejércitos anglo-holandés y prusianos.

Napoleon planned to come between the Anglo-Dutch and Prussian armies.

Finalmente, los anglo-gascones parten al norte, rumbo a Vierzon.

Finally, the Anglo-Gascons depart north, heading towards Vierzon.

El ejército anglo-holándes bajo Wellington tiene sus cuarteles generales en Bruselas.

The Anglo-Dutch army under Wellington is headquartered in Brussels.

Durante los siguientes dos días, los anglo-gascones intentan atacar la ciudad.

Over the next two days, the Anglo-Gascons attempt to attack the city.

Enfrente de la línea de marcha anglo-gascona y se dirigen al oeste.

in front of the Anglo-Gascon line of march and are heading west.

De vuelta en el este, la situación se ve preocupante para los anglo-gascones.

Back east, the situation looks worrisome for the Anglo-Gascons.

Los anglo-gascones se reagrupan luego más al sur, mientras los franceses acampan cerca.

The Anglo-Gascons then regroups further south, while the French encamp nearby.

Los últimos 15 años han sido marcados por la carrera anglo-alemana de armamento naval.

The last 15 years have been marked by the Anglo-German naval arms race.

Cualquiera sea el caso, al ver a los anglo-gascones retirarse, Audrehem carga prematuramente hacia

Whatever the case, seeing the Anglo-Gascons retreating, Audrehem prematurely charges towards

Muchos en la exhausta línea anglo-gascona están consternados al ver a los franceses aproximarse.

Many in the exhausted Anglo-Gascon line are dismayed upon seeing the French approaching.

Durante los siguientes mese, franjas de territorio son llevadas bajo el control anglo-gascon - cerca de

During the following months, swathes of territory are brought under Anglo-Gascon control - some

Una pequeña cantidad de sus consejeros, incluído el mariscal Clermont, discuten que los anglo-gascones deberían

Small number of his advisers, including Marshal Clermont, argue that the Anglo-Gascons should

Después de interrogar a los prisioneros, tomados durante la escaramuza, los anglo-gascones se enteran de que

After interrogating the prisoners, taken during the skirmish, the Anglo-Gascons learn that

Ya que es poco probable que los anglo-gascones ataquen primero, John pausa para considerar sus opciones.

As the Anglo-Gascons are unlikely to attack first, John pauses to consider his options.

En la derecha francesa, la caballería carga colina arriba hacia la línea anglo-gascona, al tiempo que olas

On the French right, the cavalry charges uphill towards the Anglo-Gascon line, as waves of

El plan de John es romper la cohesión anglo-gascona con dos cargas pesadas de caballería en los flancos,

John�s plan is to break the Anglo-Gascon cohesion with two cavalry charges on the flanks,