Translation of "Intentan" in English

0.010 sec.

Examples of using "Intentan" in a sentence and their english translations:

Intentan atacar.

They intend to attack.

intentan desprestigiar a banqueros.

deprecating bankers.

Frente a quienes intentan recrearla.

relative to the one that somebody's tried to recreate.

¿Qué intentan hacer ustedes dos?

What are you two doing?

¿Cuántos hombres intentan aprender inglés?

How many men are trying to learn English?

Me apoyan y no intentan impedírmelo.

they would encourage me and they didn't hold me back.

Intentan decirnos cómo vivir nuestras vidas,

They try to tell us how to live our lives,

Intentan formar un nuevo partido político.

- They are trying to organize a new political party.
- They're trying to organize a new political party.

Ellos pueden hacerlo si lo intentan.

They can do it if they try.

Todos intentan complicar más las cosas.

everyone tries to over complicate stuff.

Las cosas se repiten e intentan recordarlas.

things are repeating, you're trying to remember them.

A menudo intentan lograrlo durante la primera escucha

And you're often trying to do it on your first listen.

Aquí los médicos intentan detener la asfixia a

Here doctors try to stop the asphyxiation

- Ellos atacarán.
- Intentan atacar.
- Van a intentar atacar.

They intend to attack.

Las historias de los Pepes que intentan abrir bares,

the stories about Pepes who want to open bars,

Si intentan atravesar esta cosa, los cortará en pedazos.

When you try and plow through this stuff, it just cuts you to shreds.

Los niños a menudo intentan imitar a sus mayores.

Children often try to imitate their elders.

Los activistas intentan prevenir enfermedades en los países pobres.

Activists try to prevent disease in poor countries.

Algunos intentan suprimir esas necesidades y esperan que se vayan;

Some try to suppress those needs and hope they go away;

Cuando intentan cortejar a aquella mina o a aquel flaco,

when you are trying to seduce that gal or that guy,

Intentan llegar a los personajes y entrar a ese mundo,

You're trying to get the characters, you're trying to get the world,

Que intentan desglosar el contenido de la mochila de este visitante.

intent on itemizing the contents of this jungle visitor’s backpack.

O individuos que intentan escapar de la violencia infligida por los humanos.

Or individuals trying to escape horrific savagery humans inflict on them.

Durante los siguientes dos días, los anglo-gascones intentan atacar la ciudad.

Over the next two days, the Anglo-Gascons attempt to attack the city.

Se altera el viaje de muchos pasajeros que intentan llegar a su destino.

you disrupt all these travelers trying to get to their destination.

Los cruzados intentan apoderarse de Hama y Harim, pero fallan en el intento.

The Crusaders then try to take Hama and Harim, but fail in the attempt.

intentan boicotearlas. Eso significa que el seÒor HASSAN GOULED APTIDON y, m·s tarde,

they attempt to boycott'em. Which means that Hassan Gouled Aptidon, and later,

Pues intentan convocar una moción de censura contra el presidente para organizar elecciones

As they try to call a motion of censure against the president to organize elections

Hay algo universal acerca de cómo los humanos intentan darle sentido al mundo.

something universal about how humans try to make sense of the world.

Finalmente, Olaf es el último de los hombres en pie, sus enemigos intentan capturarlo.

Finally, Olaf is one of the last men standing, his enemies intent on capturing him.

A pesar de sentirse fascinados por el inglés, muchos japoneses ni siquiera intentan estudiarlo.

Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.

En un sostenido ataque los valacos intentan empujar a los otomanos atrás hacia el puente.

In a sustained attack the Valahians try to push the Ottomans back towards the bridge.

- Las compañías productoras de electricidad están buscando reducir su huella de carbono.
- Las eléctricas intentan reducir su dependencia del carbón.

Electric power companies are seeking to reduce their use of coal.

- ¿Qué intentáis ocultar?
- ¿Qué intenta esconder?
- ¿Qué está intentando esconder?
- ¿Qué estáis intentando esconder?
- ¿Qué están intentando esconder?
- ¿Qué intentan esconder?

What are you trying to hide?

Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.

I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.

Me gusta estar triste. Sé que la mayoría de las personas intentan evitar cualquier tipo de sentimiento de tristeza. Pero yo pienso que eso está mal.

I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.

- ¿Qué estás intentando ocultar?
- ¿Qué intentáis ocultar?
- ¿Qué intenta esconder?
- ¿Qué está intentando esconder?
- ¿Qué estáis intentando esconder?
- ¿Qué están intentando esconder?
- ¿Qué intentan esconder?
- ¿Qué intentas ocultar?

What are you trying to hide?

Una huella de carbono es la cantidad de contaminación de dióxido de carbono que producimos como producto de nuestras actividades. Algunas personas intentan reducir su huella de carbono porque están preocupados acerca del cambio climático.

A carbon footprint is the amount of carbon dioxide pollution that we produce as a result of our activities. Some people try to reduce their carbon footprint because they are concerned about climate change.

Toki Pona es un rompecabezas de 120 piezas. Cada pieza tiene varias formas, que pueden encajar para componer diferentes figuras. La interpretación del compositor de estas figuras no siempre se corresponde con la de las personas que intentan descifrarlas.

Toki Pona is a puzzle of 120 pieces. Each piece has several shapes, which can fit together to compose different figures. The composer's interpretation of these figures does not always correspond to that of the people who try to decipher them.