Translation of "Afortunadamente" in English

0.007 sec.

Examples of using "Afortunadamente" in a sentence and their english translations:

Afortunadamente, funcionó.

Luckily, it worked.

Afortunadamente, escaparon.

By good fortune, they escaped.

Afortunadamente, estaba equivocado.

Luckily, I was wrong.

Afortunadamente, no lo logró

He failed, fortunately,

Afortunadamente, llegué a tiempo.

Fortunately, I was on time.

Afortunadamente, nadie resultó herido.

Fortunately, no one was hurt.

Afortunadamente, escaparon del peligro.

Fortunately, they escaped the danger.

Afortunadamente, él no murió.

Happily he did not die.

Afortunadamente llegué a clases.

Fortunately, I made it to the class.

Afortunadamente, eso no pasó.

- Fortunately, that didn't happen.
- Thankfully, that didn't happen.

Afortunadamente, al último minuto,

But, thankfully, at the very last minute,

Afortunadamente, no es serio.

Fortunately, it isn't serious.

Ahora bien, afortunadamente para nosotros,

Now, luckily for us,

Pero afortunadamente, hay una solución.

But thankfully, there is a solution.

Afortunadamente, los pasajeros subieron rápidamente,

Fortunately, the passengers got on quickly,

Afortunadamente encontré un hueco. - Sí.

Fortunately found a gap. - Yes.

Afortunadamente, él sobrevivió al accidente.

Fortunately he survived the accident.

Afortunadamente ningún pasajero se lastimó.

Fortunately none of the passengers were injured.

Afortunadamente, él ganó el partido.

Luckily, he won the game.

Afortunadamente, él no me vio.

Luckily he did not see me.

Afortunadamente yo estaba bien entrenado.

Fortunately I was well trained.

Afortunadamente, no hubo ningún herido.

- Fortunately, no one was hurt.
- Luckily nobody got injured.
- Fortunately, no one was injured.
- Fortunately, nobody was injured.
- Luckily, no one was injured.

Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido.

- Fortunately none of the passengers were injured.
- Fortunately, no passengers were injured.

Afortunadamente para mí, tengo amigos increíbles,

Thankfully for me, very luckily, I have incredible friends,

Afortunadamente, eso no tomó mucho tiempo,

But fortunately, that didn't take too long,

Afortunadamente, en medio de todo esto,

But fortunately, in the middle of this,

Muy suave. Afortunadamente, no necesitas más.

Very soft. Fortunately, you don't need more.

Afortunadamente, él encontró un buen asiento.

Luckily, he found a good seat.

afortunadamente, no es necesariamente más inminente.

thankfully, isn't necessarily any more imminent.

- afortunadamente sigo expuesto regularmente a ideas interesantes -

I'm still regularly exposed serendipitously to interesting ideas,

Afortunadamente, todo esto está comenzando a cambiar.

Fortunately, this is all starting to change.

Muéstrame desde adentro. - Afortunadamente, no necesitas más.

Show me from the inside. - Fortunately, you don't need more.

Afortunadamente él no murió en el accidente.

Fortunately he didn't die in the accident.

- Afortunadamente ningún pasajero se lastimó.
- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
- Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido.

Fortunately none of the passengers were injured.

Afortunadamente ella ahora está en broches de Turquía

Thankfully she is now in Turkey brooches

Afortunadamente, los retrasos ya no son un problema.

Fortunately, delays are no longer an issue.

Pero afortunadamente hoy en día existen algunas herramientas

But luckily, nowadays there are some tools

- Afortunadamente, mi hijo se adaptó rápidamente a su nueva escuela.
- Afortunadamente, mi hijo cambió sus hábitos en su nueva escuela.

Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.

- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
- Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido.
- Afortunadamente ninguno de los pasajeros salió herido.

- Fortunately none of the passengers were injured.
- Fortunately, no passengers were injured.

Pero afortunadamente también tenemos unas fotos auténticas de Indonesia

But we fortunately also have some authentic photos from Indonesia

Afortunadamente, el invitado de honor no captó la alusión.

Fortunately the guest of honor did not pick up on the allusion.

Afortunadamente, podemos entender el significado de estas formas en T,

Fortunately, we can understand the meaning of these T-shapes,

Su pierna estaba en condiciones críticas, pero afortunadamente se mejoró.

His leg was in critical condition, but fortunately it got better.

Afortunadamente, la mordedura de tiburón no dañó ninguna arteria principal.

Fortunately, the shark bite didn't hit any major arteries.

- Afortunadamente el tiempo estuvo bien.
- Por suerte hizo buen tiempo.

Fortunately, the weather was good.

Fui al banco y, afortunadamente, no tuve que hacer cola.

I got to the bank and luckily didn't have to get in line.

Afortunadamente, la ciudad de Newark decidió que Newarkers merecía algo mejor,

Fortunately, the City of Newark decided that Newarkers deserved better,

Afortunadamente, todavía quedan algunos en el Parque Natural de Rhein-Taunus.

Fortunately, there are still a few of them in the Rhein-Taunus Nature Park.

- Él encontró trabajo afortunadamente.
- Él tuvo la suerte de encontrar trabajo.

He had the fortune to find a job.

Afortunadamente lo encarcelaron acá; afuera las sanciones son mucho más severas.

Luckily, he was arrested here: the penalties there are much more serious.

Afortunadamente, sus padres finalmente salieron juntos de viaje después de años.

Luckily, after years, his parents finally went travelling together.

Afortunadamente, el fuego fue apagado antes de que fuera demasiado grave.

Fortunately, the fire was put out before it became too serious.

Afortunadamente, el índice de embarazos no deseadas descendió en los últimos años

Happily, the rate of unintended pregnancy has fallen in the last few years

Afortunadamente, aquí el riesgo de morir a causa de infecciones es bajo.

Fortunately, the risk of dying from infections is low here.

Lo cual, afortunadamente, lo completa un espectador ... y el espectador es el adolescente

Which fortunately is completed for him by a bystander… and the bystander is the teenage

- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
- Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido.

Fortunately, no passengers were injured.

- Afortunadamente ningún pasajero se lastimó.
- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.

Fortunately none of the passengers were injured.

Afortunadamente está el adolescente Harald Hardrada, y Harald estaba muy interesado en la poesía.

Fortunately standing by is the teenage Harald Hardrada, and Harald was very keen on poetry,

Hoy día hubo un enorme sismo, pero afortunadamente todos en la familia se encuentran bien.

There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.

Afortunadamente, había una tienda Armani a la salida del callejón en el que Dima había dormido.

Thankfully, there was an Armani store just outside the alley where Dima had slept.