Translation of "Resultó" in English

0.009 sec.

Examples of using "Resultó" in a sentence and their english translations:

Todo resultó bien.

Everything came out okay in the end.

Resultó ser cierto.

It turned out to be true.

¿Te resultó divertido?

Did you find that amusing?

- El rumor resultó ser cierto.
- El rumor resultó ser verdad.

The rumor turned out true.

- Su historia resultó ser cierta.
- Su historia resultó ser verdad.

- His story turned out to be true.
- His story turned out true.

Eso resultó ser problemático,

This would prove to be problematic,

Resultó ser un regalo

turned out to be a gift,

El niño resultó herido.

The kid got hurt.

Él resultó ser inocente.

He turned out to be innocent.

¿Alguien más resultó herido?

Was anybody else hurt?

Afortunadamente, nadie resultó herido.

Fortunately, no one was hurt.

Me resultó difícil convencerla.

I found it difficult to convince her.

Nadie más resultó herido.

Nobody else got hurt.

Ningún canadiense resultó herido.

No Canadians were injured.

Resultó premiado por equivocación.

Turns out that he won by mistake.

Yanni resultó estar loco.

Yanni turned out to be crazy.

- Su automóvil resultó con graves daños.
- Su coche resultó con graves daños.
- Su carro resultó con graves daños.

His car was seriously damaged.

- La conferencia me resultó demasiado complicada.
- La clase me resultó demasiado complicada.

The lecture was above me.

- Esa película resultó ser un embole.
- Esa película resultó ser una lata.

- That movie ended up being a bore.
- That movie turned out to be a dud.

Pero su entrega resultó deficiente.

but their delivery proved faulty.

¡Genial! Su tesis resultó correcta.

Hooray, your thesis is proven.

Y sin embargo resultó liberador,

and yet it became liberating,

Su historia resultó ser falsa.

His story turned out to be false.

Su historia resultó ser cierta.

- His story turned out to be true.
- Her story turned out to be true.

El rumor resultó ser falso.

The rumor turned out false.

El plan resultó en fracaso.

That plan resulted with failure.

Resultó ser un esposo ideal.

He proved to be an ideal husband.

Él resultó ser su padre.

- He turned out her father.
- He turned out to be her father.
- It turned out that he was her father.
- We found out that he was her father.

Su informe resultó ser falso.

His report proved to be false.

Su nuevo secretario resultó inútil.

His new secretary proved useless.

Su plan resultó un fracaso.

Their plan resulted in failure.

Tom resultó ser un ladrón.

Tom turned out to be a thief.

Ese museo resultó ser enorme.

That museum turned out to be huge.

Resultó que yo tenía razón.

It turned out that I was right.

El rumor resultó ser cierto.

The rumor turned out to be true.

El rumor resultó ser verdad.

The rumor turned out true.

Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido.

- Fortunately none of the passengers were injured.
- Fortunately, no passengers were injured.

Su historia resultó ser verdad.

- His story turned out to be true.
- His story turned out true.

- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
- Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido.

Fortunately, no passengers were injured.

Sorprendentemente, él resultó ser un ladrón.

Surprisingly enough, he turned out to be a thief.

Resultó que su marido era dentista.

It happened that her husband was a dentist.

Me resultó difícil ponerlo en práctica.

I found it difficult to put it into practice.

El cuadro resultó ser un Turner.

The painting turned out to be a Turner.

El mendigo resultó ser un ladrón.

The beggar turned out to be a thief.

Él resultó herido en el accidente.

He was injured in the accident.

Le resultó imposible levantar el tapón.

He found it impossible to lift the lid.

Su esquema resultó erroneo al final.

His scheme went wrong in the end.

Su diligencia resultó ser una desventaja.

His diligence turned out a disadvantage after all.

Lo que dijo resultó ser cierto.

What he said turned out to be true.

La película le resultó muy aburrida.

He found the movie very dull.

Lo que dijo resultó ser falso.

What she said turned out to be false.

Ella resultó herida en el accidente.

She was hurt in the accident.

Su última novela me resultó interesante.

I found his latest novel interesting.

Su intento resultó ser un fracaso.

His attempt proved to be a failure.

El asunto resultó ser bastante conflictivo.

The issue turned out to be very contentious.

El conductor del autobús resultó herido.

The driver of the bus was injured.

Esa película resultó ser un embole.

That movie ended up being a bore.

Su coche resultó con graves daños.

His car was seriously damaged.

- Nadie resultó herido.
- Nadie salió herido.

Nobody was injured.

Resultó que mi pequeña amaba el reggae

It turned out my girl loved reggae,

Hanako resultó ser una persona sorprendentemente buena.

Hanako turned out to be a surprisingly nice person.

El hombre resultó ser un detective privado.

The man turned out to be a private detective.

Nos resultó difícil entrar en la discoteca.

We found it difficult to enter the disco.

Resultó malherido en el accidente de coche.

He was seriously injured in the car accident.