Examples of using "Viva" in a sentence and their dutch translations:
Leeft zij nog steeds?
Lang leve Maria!
Leve het leven!
Leve de keizer!
Leve de koningin!
- Leef nu het nog kan.
- Leef zolang je kan.
Leeft die slang?
Ze werd levend begraven.
Lang leve de Sovjet-Unie.
Leefde ze nu nog maar.
Is die slang dood of levend?
Is die slang dood of levend?
Ik voel me levendig.
Ze zag er meer dood dan levend uit.
wat een bofferd ik was dat ik nog leefde,
Ik heb nog nooit een levende walvis gezien.
Hij werd levend begraven.
Leve de keizer!
Ze is half levend, half dood.
Lang leve de koningin!
Het is niet goed voor haar om alleen te wonen.
Het communisme zal nooit geschieden, zolang ik leef.
Hij is het evenbeeld van zijn vader.
- We hebben haar levend gevonden.
- Haar hebben we levend gevonden.
De bejaarde tante van mijn man werd levend verbrand
Ik was opgelucht dat ze nog leefde.
Tom weet niet of Mary dood of levend is.
Esperanto is een levende taal, die zeer geschikt is voor internationale communicatie.
Waar ze ook leeft, ze geniet altijd van haar omgeving.
Na deze val is het een geluk dat ze nog leeft.
Als ik 100 mocht worden, leef ik nog in 2103.
En wat hier leeft... ...zal er niet veel langer zijn.
...en wat er ook leeft wil daar niet langer binnen zitten.
Eet iedere morgen een levende kikker, en er zal je de rest van de dag niets ergers gebeuren.
Leve Chili, leve het volk, leve de arbeiders! Dit zijn mijn laatste woorden, in de zekerheid dat mijn offer niet tevergeefs zal zijn, in de zekerheid dat het tenminste een morele sanctie zal zijn die de misdaad, de lafheid en het verraad zal afstraffen.