Translation of "Quedaré" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Quedaré" in a sentence and their dutch translations:

Me quedaré.

Ik zal blijven.

Me quedaré ahí.

Ik zal daar blijven.

- No me quedaré contigo.
- No me quedaré con vosotros.

Ik zal niet bij jullie blijven.

- Mañana me quedaré en casa.
- Me quedaré en casa mañana.

Morgen blijf ik thuis.

- Me quedaré aquí un par de días.
- Me quedaré aquí unos días.
- Me quedaré aquí algunos días.

- Ik zal hier een paar dagen blijven.
- Ik blijf hier voor een paar dagen.

Me quedaré en casa.

Ik blijf thuis.

- No me quedaré demasiado tiempo aquí.
- No me quedaré aquí por mucho.

Ik blijf hier niet lang.

Me quedaré hasta el final.

Ik blijf tot het einde.

- Me quedaré.
- Yo me quedo.

Ik zal blijven.

Hoy me quedaré en casa.

Ik zal vandaag thuisblijven.

Me quedaré durante tres meses.

Ik blijf hier drie maanden.

- Me quedaré aquí por un tiempo corto.
- No me quedaré aquí por mucho.

Ik blijf hier niet lang.

He decidido que me quedaré aquí.

Ik heb besloten om hier te blijven.

Si llueve, me quedaré en casa.

Als het regent, blijf ik thuis.

No me quedaré aquí por mucho.

Ik blijf hier niet lang.

Me quedaré allí hasta las seis.

- Ik zal daar tot zes uur blijven.
- Ik blijf daar tot zes uur.

Me quedaré aquí si de verdad quieres.

Ik blijf hier als je dat echt wenst.

Me quedaré aquí un par de días.

Ik blijf twee dagen hier.

- Me quedaré con vosotros.
- Me quedo con usted.

Ik blijf bij je.

- Me quedaré si llueve.
- Me voy a quedar si llueve.

Als het regent, blijf ik.

- Estaré aquí varios días.
- Me quedaré aquí por varios días.

Ik zal hier meerdere dagen blijven.

- Me quedaré en casa.
- Me voy a quedar en casa.

Ik zal thuis blijven.

- Estaré aquí hasta las diez.
- Me quedaré aquí hasta las diez.

- Ik blijf hier tot tien uur.
- Ik zal hier tot tien uur zijn.

- Creo que me quedaré aquí.
- Pienso que voy a quedarme aquí.

Ik denk dat ik hier blijf.

- Me quedo aquí hasta que vuelvas.
- Me quedaré aquí hasta que vuelvas.

Ik blijf hier tot je terugkomt.

- Hoy me quedaré en casa.
- Hoy me quedo en casa.
- Hoy me quedo en la casa.

- Ik zal vandaag thuisblijven.
- Ik blijf vandaag thuis.

- Me quedo aquí hasta que vuelvas.
- Te espero aquí hasta que vuelvas.
- Me quedaré aquí hasta que vuelvas.

- Ik blijf hier tot ge terugkomt.
- Ik blijf hier tot je terugkomt.
- Ik wacht hier op je tot je terugkomt.

- Creo que me voy a quedar aquí.
- Creo que me quedaré aquí.
- Pienso que voy a quedarme aquí.

Ik denk dat ik hier zal blijven.