Translation of "Preparado" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Preparado" in a sentence and their dutch translations:

Está preparado.

Hij is klaar.

- ¡Prepárate!
- Estate preparado.
- Estad preparados.
- ¡Está preparado!

- Wees voorbereid!
- Wees voorbereid.

Ya estoy preparado.

Ik ben er klaar voor.

Tom estaba preparado.

Tom was voorbereid.

He preparado café.

Ik heb koffie gemaakt.

Siempre está preparado.

Hij is altijd voorbereid.

¿Está preparado el desayuno?

Is het ontbijt klaar?

- Estaré preparado.
- Estaré preparada.

Ik zal er klaar voor zijn.

- Siempre estoy preparado para morir.
- Siempre estoy preparado para la muerte.

Ik ben altijd klaar om te sterven.

Estoy preparado para lo peor.

- Ik ben voorbereid op het ergste.
- Ik ben op het ergste voorbereid.

He preparado la cena ayer.

Ik heb het avondeten klaargemaakt gisteren.

Cuando vuelva quiero todo preparado.

Als ik terugkom, wil ik dat alles voorbereid is.

Dije que no estaba preparado.

Ik zei dat ik niet klaar was.

- Todo está listo.
- Todo está preparado.

Alles is klaar.

Debes estar preparado para lo peor.

Bereid u voor op het ergste.

Él está preparado para un terremoto.

Hij is voorbereid op een aardbeving.

- Ya estoy listo.
- Ya estoy preparado.

Ik ben er klaar voor.

Siempre estoy preparado para la muerte.

Ik ben altijd op de dood voorbereid.

Bien, tengo la cuerda lista. ¡Estoy preparado!

Ik heb het touw vastgemaakt. Klaar.

Kate ha preparado una tarta de manzana.

Kate heeft een appeltaart gebakken.

¿Estás preparado para morir por tus ideales?

- Zijt gij bereid te sterven voor uw idealen?
- Ben je bereid voor je idealen te sterven?

- ¿Está preparado el desayuno?
- ¿Está listo el desayuno?

Is het ontbijt klaar?

- ¿Estoy listo para ir?
- ¿Estoy preparado para ir?

Ben ik klaar om te gaan?

- Estoy preparado para irme.
- Estoy listo para partir.

Ik ben klaar om te vertrekken.

- ¡Avísame cuando estés listo!
- ¡Avísame cuando estés preparado!

- Laat me weten wanneer je klaar bent!
- Laat me maar weten wanneer je klaar bent.

Estoy preparado para hacer cualquier cosa por ti.

- Ik ben bereid alles voor u te doen.
- Ik ben bereid alles voor je te doen.

Siempre hay que estar preparado para lo peor.

- We moeten altijd op het slechtste voorbereid zijn.
- We moeten altijd op het ergste voorbereid zijn.

Como dice un explorador, se trata de estar preparado.

Zoals padvinders zeggen, het gaat om een goede voorbereiding.

La vida comienza cuando uno está preparado para vivirla.

Het leven begint wanneer je klaar bent om het te leven.

No había preparado ninguna presentación así que me la inventé

Ik heb geen presentatie voorbereid. Dus ik heb daar gewoon over opgeschept.

- Debes prepararte para lo peor.
- Debes estar preparado para lo peor.

Je moet op het ergste voorbereid zijn.

- ¡Avisa cuando estés listo!
- ¡Avísame cuando estés listo!
- ¡Avísame cuando estés preparado!

- Laat me weten wanneer je klaar bent!
- Laat me weten wanneer je klaar bent.
- Laat me maar weten wanneer je klaar bent.

- Ya estoy listo.
- Ya estoy lista.
- Ya estoy preparado.
- Ya estoy preparada.

Ik ben al klaar.

- Pase lo que pase, estoy preparado.
- Pase lo que pase, estoy lista.

Wat er ook gebeurt, ik ben voorbereid.

Tom no estaba preparado para aceptar ni la amistad ni el amor de Mary.

Tom was er niet klaar voor om Mary's liefde of vriendschap te aanvaarden.

Y debo estar preparado para cualquier cosa. No puedo perder el tiempo. Debe ser instintivo.

En ik moet op alles voorbereid zijn. Geen gepruts. Het moet instinctief zijn.

- Estoy preparado para hacer cualquier cosa por ti.
- Estoy preparada para hacer cualquier cosa por ti.

Ik ben bereid alles voor je te doen.

He preparado una pequeña presentación sobre estrategias de búsqueda en Internet, y la pongo en mi página web a disposición de cualquier interesado.

Ik heb een korte voorstelling over zoekstrategieën op Internet voorbereid, en ik stel ze op mijn webstek ter beschikking van elke geïnteresseerde.