Translation of "Novio" in Dutch

0.066 sec.

Examples of using "Novio" in a sentence and their dutch translations:

- ¿Ella tiene novio?
- ¿Tiene novio?

Heeft zij een vriend?

¿Tienes novio?

- Heb je een vaste vriend?
- Heb je een vriend?
- Heeft u een vaste vriend?
- Heb je een vriendje?

Tengo novio.

Ik heb een vriend.

Es su novio.

Dat is haar vriend.

Quiero un novio.

Ik wil een vriend.

Soy tu novio.

Ik ben jouw vriend.

Necesitas un novio.

Je hebt een vriend nodig.

No tengo novio.

Ik heb geen vriend.

- Ella tiene un novio turco.
- Su novio es turco.

Haar vriend is Turks.

- ¿Acaso no era tu novio?
- ¿No era tu novio?

Was hij niet jouw vriend?

Mi novio parece serio.

Mijn vriendje lijkt serieus te zijn.

Mi novio estaba llorando.

Mijn vriend was aan het huilen.

Mi novio está llorando.

Mijn vriend is aan het huilen.

Quisiera ser tu novio.

Ik zou je vriendje willen zijn.

¿Tom es tu novio?

Tom is je vriendje?

Mi novio es periodista.

Mijn vriend is een journalist.

¿Quién es tu novio?

Wie is jouw vriend?

Ni siquiera tengo novio.

Ik heb niet eens een vriendje.

Trabajo con su novio.

Ik werk met haar vriend.

- ¿Tienes novio allá en casa?
- ¿Tienes novio allá en tu rancho?

Heb je een vriendje thuis?

Tom fue mi primer novio.

Tom was mijn eerste vaste vriend.

Él no es mi novio.

- Het is mijn vriendje niet!
- Hij is niet mijn vriend.

Soy el novio de Mary.

- Ik ben Maria haar vriend.
- Ik ben Maria's vriend.
- Ik ben het vriendje van Maria.

Odio al novio de Mary.

- Ik haat Maria's vriend.
- Ik haat Maria haar vriend.

No quiero ser tu novio.

Ik wil je vriendje niet zijn.

Ella vive con su novio.

Ze woont met haar vriend.

Tom no es mi novio.

Tom is niet mijn vriend.

Amo a mi novio bisexual.

Ik hou van mijn biseksuele vriend!

¿Cuántos años tiene tu novio?

Hoe oud is jouw vriend?

Su novio es un idiota.

- Zijn vriend is een idioot.
- Zijn vriendje is een idioot.

Tom es mi novio guapo.

Glenn is mijn knappe vriend.

- Tengo un amigo.
- Tengo novio.

Ik heb een vriend.

¿Cómo se llama tu novio?

Hoe heet je vriendje?

- Él no es mi novio.
- No es mi novio.
- No es mi enamorado.

- Het is mijn vriendje niet!
- Hij is niet mijn vriend.

- Pienso que mi novio husmea en mi correo.
- Creo que mi novio me cotillea mi correo.
- Pienso que mi novio me espía mi correo.
- Intuyo que mi novio me cotillea el correo.

Ik geloof dat mijn vriend mijn e-mails bespioneert.

Ella planea terminar con su novio.

Zij is van plan het met haar vriend uit te maken.

Ella y su novio viven juntos.

Zij en haar vriend wonen samen.

No, no es mi nuevo novio.

- Nee, dit is niet mijn nieuwe vriendje.
- Neen, dat is mijn nieuwe vriend niet.

Tengo un novio que me quiere.

Ik heb een vriend die van mij houdt.

Tom es el novio de Mary.

- Tom is de hartsvriend van Maria.
- Tom is Maria's vriend.
- Tom is Maria haar vriend.

Ella recibió un regalo de su novio.

Ze kreeg een cadeau van haar vriend.

Desafortunadamente ella ya tiene un novio estable.

Jammer genoeg heeft ze al een vaste vriend.

No le digas nada a mi novio.

Zeg niets tegen mijn vriendje.

Parece que Jane tiene un nuevo novio.

Jane heeft schijnbaar een nieuwe vriend.

Tom quería saber si Mary tenía novio.

- Tom wilde weten of Mary een vriendje had.
- Tom wilde weten of Mary een vriend had.

Su novio le dio un anillo muy grande.

Haar verloofde gaf haar een heel grote ring.

A veces, mi novio flirtea con otras chicas.

Mijn vriendje flirt wel eens met andere meisjes.

Ella tiene un nuevo trabajo y novio nuevo.

Ze heeft nieuw werk en een nieuw lief.

Él no es mi novio. Es mi hermano.

Hij is niet mijn vriendje, maar mijn broer.

Tanto ella como su novio me gustan mucho.

Ik houd zeer veel zowel van haar als van haar vriendje.

- María tiró la ropa de su novio al fuego.
- María ha tirado la ropa de su novio al fuego.

- Maria heeft de kleren van haar vriendje in het vuur gegooid.
- Maria gooide de kleren van haar vriendje in het vuur.

De la nada, me preguntó si yo tenía novio.

vanuit het niets, vroeg ze of ik een vriend had.

¿Qué tal si me promocionas de sólo amigo a novio?

Wat denk je ervan om mij, van eenvoudige vriend, tot verloofde te bevorderen?

- Tom no es mi novio.
- Tom no es mi amigo.

Tom is niet mijn vriend.

- Ella ama a su novio.
- Ella ama a su pololo.

Zij houdt van haar vriend.

El novio lleva un traje negro, la novia un vestido blanco.

De bruidegom draagt een zwart pak, de bruid een witte jurk.

- No, no es mi nuevo novio.
- No, no es mi nuevo amigo.

- Nee, dit is niet mijn nieuwe vriendje.
- Neen, dat is mijn nieuwe vriend niet.

Algo en su cara me recordaba verdaderamente a un viejo novio mío.

Iets in zijn gezicht herinnerde mij aan een oude vriend van mij.

- Ella habla con su novio a menudo.
- Habla seguido con su prometido.

Ze spreekt vaak met haar verloofde.

A Beth, su flojo novio le pidió hacer su tarea de historia.

Het luie vriendje van Beth vroeg haar zijn geschiedeniswerk te maken.

- Tom es el novio de Mary.
- Tom es el pololo de Mary.

- Tom is Maria's vriend.
- Tom is Maria haar vriend.

- Tom es el ex-novio de Mary.
- Tom es el ex de Mary.

Tom is de ex van Mary.

- Tengo que visitar a mi amigo en el hospital.
- Tengo que visitar a mi novio en el hospital.

Ik moet mijn vriend in het ziekenhuis bezoeken.