Translation of "Serio" in French

0.045 sec.

Examples of using "Serio" in a sentence and their french translations:

"¿En serio?" "Sí, en serio."

- « Sérieusement ? » « Oui sérieusement. »
- « C'est vrai ? » « Oui, c'est vrai. »

- ¿En serio?
- ¿Hablas en serio?

T'es sérieuse ?

- ¿Hablas en serio?
- ¿Dices eso en serio?
- ¿Hablás en serio?

Parles-tu sérieusement ?

- ¿En serio?
- ¿Hablas en serio?
- ¿Estás hablando en serio?
- ¿Está hablando en serio?
- ¿Es en serio?
- ¿No estás bromeando?
- ¿Dices eso en serio?

- Tu dis ça sérieusement ?
- Veux-tu vraiment dire ça ?
- Vous voulez vraiment dire cela ?
- Tu es sérieux ?
- Vous êtes sérieux ?
- T'es sérieux, là ?
- T'es sérieuse ?

- ¿Hablas en serio?
- ¿Hablás en serio?

- Parles-tu sérieusement ?
- Parles-tu sérieusement ?

- ¿En serio?
- ¿Dices eso en serio?

- Vraiment ?
- Sans blague ?

¿En serio?".

Vraiment ? »

En serio.

Je ne plaisante pas.

¿En serio?

C'est vrai ?

serio.

- Soyez sérieux !
- Soyez sérieuse !
- Soyez sérieuses !
- Sois sérieux !
- Sois sérieuse !

- ¿Estás hablando en serio?
- ¿Es en serio?

- Tu es sérieux ?
- Vous êtes sérieux ?

- Lo digo en serio.
- Hablo en serio.

Je suis sérieux.

- ¡No hablas en serio!
- ¡No hablarás en serio!

Tu ne parles pas sérieusement !

- ¡No hablas en serio!
- ¡No hablás en serio!

Tu ne parles pas sérieusement !

- ¿En serio?
- ¿Hablas en serio?
- ¿No estás bromeando?

- Tu es sérieux ?
- Êtes-vous sérieux ?
- T'es sérieuse ?
- C'est vrai ce que tu dis ?

¡En serio! ¡Vamos!

Sérieusement, allez !

Ahora en serio,

Plus sérieusement,

¡Oh! ¿En serio?

Oh ! Vraiment ?

Hablo en serio.

Je suis sérieux !

¿Hablás en serio?

Parles-tu sérieusement ?

¿Hablas en serio?

Tu dis ça sérieusement ?

- ¿En serio?
- ¿Neta?

- Vraiment ?
- C'est vrai ?

¿Es algo serio?

Est-ce quelque chose de sérieux ?

Él parece serio.

Il a l'air sérieux.

- Él no es serio.
- No está hablando en serio.

Il n'est pas sérieux.

- En serio has estado ocupado.
- Has estado ocupado en serio.

Vous avez certainement été très occupé.

- En serio, no te pierdas.
- En serio, no te cortes.

Sérieusement, reste en contact.

¡Oh no! ¿En serio?

Oh, non ! vraiment ?

Mi novio parece serio.

Mon fiancé semble sérieux.

¿En serio lo dijo?

- L'a-t-il bien dit ?
- L'a-t-il effectivement dit ?

Él no es serio.

Il n'est pas sérieux.

Ahora se pone serio.

- Maintenant ça va devenir sérieux.
- Maintenant ça devient sérieux.

- ¿En serio?
- ¿La verdad?

Vraiment ?

En serio quiero saber.

Je veux vraiment savoir.

Hay un problema serio.

Il y a un sérieux problème.

Tenemos un serio problema.

Nous avons un sérieux problème.

Tengo un problema serio.

J'ai un sérieux problème.

¿Lo dijiste en serio?

Tu as dit ça sérieusement ?

¿Está hablando en serio?

- Vous êtes sérieux ?
- Parlez-vous sérieusement ?
- Êtes-vous sérieux ?
- Vous êtes sérieux ?
- Vous êtes sérieuse ?
- Vous êtes sérieuses ?

Tom se puso serio.

Tom est devenu sérieux.

- ¿En serio?
- ¿De verdad?

- Vraiment ?
- C'est vrai ?
- Vrai ?
- Sans blague ?

Parece que es serio.

Ça a l'air sérieux.

Por favor, sé serio.

- Soyez sérieux, je vous prie !
- Soyez sérieuse, je vous prie !
- Sois sérieux, je te prie !
- Sois sérieuse, je te prie.

No es nada serio.

Il n'y a rien de grave.

- Sé serio.
- Sé objetivo.

- Reste objectif.
- Reste objective.
- Limite-toi aux faits.

Debemos tomárnoslo en serio.

Nous devons le prendre au sérieux.

¿En serio? ¿Por qué?

Vraiment ? Pourquoi ?

Afortunadamente, no es serio.

Heureusement, ce n'est pas grave.

Hablo en serio, ¿verdad?

Je suis sérieux, non?

- En serio no tengo tiempo.
- En serio que no tengo tiempo.

Je n'ai vraiment pas le temps.

- Tomo en serio mi salud.
- Me tomo en serio mi salud.

Je prends ma santé au sérieux.

¡Alguien me tomaba en serio!

Enfin quelqu'un me prenait au sérieux !

El doctor se pone serio.

Le visage du docteur est devenu grave.

Pero en serio, Rita, ¿viste

Mais sérieusement, Rita, as-tu vu

Tenemos un problema muy serio.

Nous avons un problème très sérieux.

El Internet es negocio serio.

Internet, c'est une affaire sérieuse.

El arte es algo serio.

L'art est une chose sérieuse.

Nadie nos toma en serio.

Personne ne nous prend au sérieux.

- Somos serios.
- Es en serio.

- Nous sommes sérieux.
- Nous sommes sérieuses.

- ¿En serio?
- ¿La verdad?
- Verdad?

- Vraiment ?
- Vrai ?
- Ah bon ?
- Ah vraiment ?
- Vraiment ?

En verdad hablo en serio.

- Je suis sérieux.
- Je suis sérieuse.