Translation of "Negó" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Negó" in a sentence and their dutch translations:

Él lo negó.

Hij ontkende het.

Tom negó todo.

Tom ontkende alles.

Él negó haberla encontrado.

- Hij ontkende haar ontmoet te hebben.
- Hij ontkende dat hij haar ontmoet had.

Mayuko negó el rumor.

Mayuko ontkende het gerucht.

Él negó ese hecho.

Hij ontkende dat feit.

Él negó la acusación.

Hij ontkende de beschuldiging.

Ella negó haberlo encontrado.

Ze ontkende dat ze hem ontmoet had.

Tom negó el rumor.

Tom ontkende het gerucht.

Él lo negó todo.

Hij ontkende alles.

Ella negó ser mi madre.

Ze ontkende mijn moeder te zijn.

Tom negó que hubiera ocurrido.

- Tom ontkende dat het ooit is gebeurd.
- Tom ontkende dat het ooit heeft plaatsgenomen.

Él se negó a ejercer autocontrol.

Hij weigerde zich terughoudend op te stellen.

Él negó saber algo al respecto.

Hij ontkende er iets van af te weten.

Se negó a aceptar el puesto.

Ze weigerde de betrekking te aanvaarden.

El niño negó haber robado la bicicleta.

De jongen ontkende de fiets gestolen te hebben.

Él se negó a darles la información.

Hij weigerde hen de informatie te geven.

El hombre negó haber tomado el dinero.

De man ontkende dat hij het geld had aangenomen.

Tom se negó a trabajar con Mary.

Tom weigerde met Maria te werken.

El banco se negó a entregarles más crédito.

De bank weigerde hen meer krediet te geven.

- Tom se negó.
- Tom se cerró en banda.

- Tom weigerde.
- Tom heeft geweigerd.
- Tom zei nee.

El Gobierno de México se negó a negociar.

De regering van Mexico weigerde te onderhandelen.

“Si fallo, toda la propiedad es tuya. "Cuando el amigo se negó,

"Als ik het mis, is het hele landgoed van jou. "Toen de vriend weigerde,

- Se negó a coger el dinero.
- Se rehusó a tomar el dinero.

Ze weigerde het geld te nemen.

- Él se rehusó a recibir el soborno.
- Él se negó a aceptar el soborno.

Hij weigerde het smeergeld te aanvaarden.

Pero cuando Napoleón le pidió a Bernadotte que apoyara su golpe del 18 de Brumario, él se negó,

Maar toen Napoleon Bernadotte vroeg om zijn staatsgreep van 18 Brumaire te steunen, weigerde hij,

Un tribunal militar se negó a dictar sentencia, por lo que su caso pasó a la Cámara de Pares.

Een militaire rechtbank weigerde een vonnis uit te spreken, dus ging zijn zaak naar de kamer van peers.