Translation of "Helado" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Helado" in a sentence and their dutch translations:

Quiero helado.

Ik wil graag een ijsje.

- ¿Te tomas un helado?
- ¿Nos tomamos un helado?
- ¿Os tomáis un helado?

Wil je wat ijs?

- Me encanta el helado.
- Me gusta el helado.

- Ik hou van ijs.
- Ik ben gek op ijs.

Quiero comer helado.

Ik wil ijs eten.

Vaya, ¡qué helado!

Waw, zo koud!

Estoy lamiendo un helado.

Ik lik een ijsje.

¿El hielo está helado?

Is het ijs koud?

Hoy hace viento helado.

De wind is vandaag koud.

- Estoy congelado.
- Estoy helado.

Ik ben ijskoud.

Está helado por aquí.

Het is koud hier.

Se está poniendo helado.

Het wordt kouder.

Tom comió mucho helado.

Tom at veel ijs.

- Me gusta el helado de chocolate.
- ¡Me encanta el helado de chocolate!

Ik hou van chocoladeijs!

Quiero un helado de vainilla.

Ik wil een vanille-ijsje.

El helado se está derritiendo.

- Het ijs smelt.
- Het ijsje smelt.

¡Brr! ¡Qué helado el invierno!

Brr! Wat een winter!

Dame un poquito de helado.

Geef me een klein ijsje.

No deberías comer tanto helado.

- Je zou niet zoveel ijs moeten eten.
- Jullie zouden niet zoveel ijs moeten eten.

No me gusta el helado.

Ik hou niet van ijs.

No le gusta el helado.

Hij geeft niet om ijs.

Ahora quiero algo helado para beber.

Ik wil nu iets kouds drinken.

Me encanta el helado de vainilla.

- Ik ben dol op vanille-ijs.
- Ik hou van vanille-ijs.

A Tom le gusta el helado.

Tom houdt van ijs.

- Es un helado.
- Es una nieve.

Het is een ijsje.

El helado sin crema, por favor.

Een ijsje zonder slagroom, alstublieft.

Me gusta el helado de chocolate.

Ik hou van chocoladeijs!

Un helado de fresa, por favor.

- Een aardbeienijsje, alstublieft.
- Een aardbeienijsje, alsjeblieft.

- Estoy congelado.
- Estoy helado.
- Me estoy helando.

Ik ben ijskoud.

El aire se sentía un poco helado.

De lucht voelde een beetje koud aan.

No debes comer demasiado helado y espagueti.

Je mag niet te veel ijs en spaghetti eten.

Ella tiene un gusto por el helado.

Ze houdt van ijs.

No me gusta compartir mi helado contigo.

Ik deel mijn ijsje liever niet met jou.

A los niños les gusta el helado.

Kinderen houden van ijs.

- Me gusta el helado de chocolate.
- ¡Me encanta el helado de chocolate!
- ¡Me gusta la nieve de chocolate!

Ik hou van chocoladeijs!

Que medio litro de helado rinde cuatro porciones?

dat zo'n beker ijs vier porties bevatte?

Este clima helado no es común en junio.

Dit koud weer komt niet veel voor in juni.

- Se ha puesto frío.
- Se ha puesto helado.

Het is koud geworden.

- El café está frío.
- El café está helado.

De koffie is koud.

- El café está helado.
- Este café está frío.

Deze koffie is koud.

Tom y Mary nadaron en el lago helado.

Tom en Maria zwommen in het ijskoude meer.

- Me gusta la nieve.
- Me gusta el helado.

Ik hou van ijs.

A Tomás le gusta el helado de vainilla.

Tom houdt van vanille-ijs.

- El lago está congelado.
- El lago está helado.

Het meer is bevroren.

Si me compras un helado, te doy un beso.

- Als je mij ijs koopt, dan zal ik je kussen.
- Als je mij een ijsje koopt, dan geef ik je een kus.

A mis amigos les gusta el helado de chocolate.

Mijn vriend houdt van chocolade-ijs.

- Estoy congelado.
- Estoy helado.
- Me estoy helando.
- Me congelo.

Ik ben ijskoud.

- No me gusta el helado.
- No me gusta la nieve.

Ik hou niet van ijs.

No me gusta salir sin chaqueta en un día tan helado.

Ik ga niet graag buiten zonder jasje op een zo koude dag.

- Tengo frío.
- Estoy congelado.
- Estoy helado.
- Me estoy helando.
- Me congelo.

- Ik heb het koud.
- Ik ben ijskoud.

Y, tontamente, lo balanceé con la tapa de un contenedor de helado.

...en balanceerde het stom genoeg op de deksel van een ijsbakje...

- Me gusta el helado de chocolate.
- Me gusta la nieve de chocolate.

Ik hou van chocoladeijs!

- Una nieve de fresa, por favor.
- Un helado de fresa, por favor.

- Een aardbeienijsje, alstublieft.
- Een aardbeienijsje, alsjeblieft.

- El hielo se derritió.
- El hielo se ha derretido.
- El helado se ha derretido.

Het ijs is gesmolten.

- El hielo se está derritiendo.
- El hielo se derrite.
- El helado se está derritiendo.

Het ijs smelt.

- A todo el mundo le gusta el helado.
- A todo el mundo le gusta la nieve.

Iedereen houdt van ijs.

Cruzando el río Dniéper helado por la noche, sacando personalmente a los hombres de la zona. río cuando

waarbij hij 's nachts de bevroren rivier de Dnjepr overstak en persoonlijk mannen van de rivier toen

- A los niños en general les gusta el helado.
- A la mayoría de los niños les gustan los helados.

- De meeste kinderen zijn dol op ijs.
- De meeste kinderen houden van ijs.

- ¿Crees que el lago esté suficientemente congelado como para patinar?
- ¿Crees que el lago está bastante helado para patinar?

Denk je dat de vijver genoeg bevroren is om erop te schaatsen?

- El clima está helado ahora.
- El tiempo está frío ahora.
- El tiempo es frío ahora.
- Está haciendo tiempo frío.
- Ahora hace tiempo frío.

Het is koud weer momenteel.