Translation of "¿el" in Dutch

0.064 sec.

Examples of using "¿el" in a sentence and their dutch translations:

- El dinero mueve el mundo.
- El dinero rige el mundo.
- El dinero gobierna el mundo.

Geld regeert de wereld.

El helio, el neón, el argón, el criptón, el xenón y el radón son gases nobles.

Helium, neon, argon, krypton, xenon en radon zijn edelgassen.

- El rey gobernó el país.
- El rey gobernaba el país.

De koning bestuurde het land.

- El asistente tomó el dinero.
- El ayudante cogió el dinero.

De assistent nam het geld.

El lenguaje es el mundo en el que vive el hombre.

- Taal is de wereld waarin mensen leven.
- De taal is de wereld waarin de mens leeft.

- Quemen el cuerpo.
- Quema el cuerpo.
- Quemá el cuerpo.
- Queme el cuerpo.
- Quemad el cuerpo.

Verbrand het lijk.

- El policía está manejando el carro.
- El policía está conduciendo el coche.

De politieagent bestuurt de auto.

- El examen empieza el próximo lunes.
- El interrogatorio empieza el próximo lunes.

Het examen begint komende maandag.

- ¿El precio incluye el desayuno?
- ¿El desayuno está incluido en el precio?

Is de prijs inclusief ontbijt?

- El médico me tomó el pulso.
- El doctor me tomó el pulso.

De dokter nam mijn pols.

- Muéstrame el dinero.
- Muéstreme el dinero.
- Muéstrenme el dinero.
- Mostrame el dinero.

Ik wil boter bij de vis.

- El avión está en el aeródromo.
- El avión está en el aeropuerto.

Het vliegtuig is op het vliegveld.

- Mete el coche en el garaje.
- Pon el coche en el garaje.

Zet de auto in de garage.

- El hombre es el único animal que usa el fuego.
- El hombre es el único animal que utiliza el fuego.
- El ser humano es el único animal que utiliza el fuego.

De mens is het enige dier dat gebruikmaakt van vuur.

La mano tiene cinco dedos: el pulgar, el índice, el medio, el anular y el meñique.

- De hand heeft vijf vingers: duim, wijsvinger, middelvinger, ringvinger en pink.
- Een hand telt vijf vingers: de duim, de wijsvinger, de middelvinger, de ringvinger en de pink.

- ¿Ganaste el caso?
- ¿Ganasteis el caso?
- ¿Ganó el caso?
- ¿Ganó usted el caso?
- ¿Ganaron el caso?
- ¿Ganaron ustedes el caso?

Heb je de zaak gewonnen?

- El hombre es el único animal que usa el fuego.
- El hombre es el único animal que utiliza el fuego.

De mens is het enige dier dat gebruikmaakt van vuur.

El mundo, el universo mineral,

De wereld, het mineralenuniversum...

El niño volcó el vaso.

De jongen gooide het glas om.

El hielo aguó el zumo.

Het ijs heeft het sap verdund.

El alcohol daña el hígado.

Alcohol beschadigt de lever.

El empleado cogió el dinero.

De medewerker nam het geld.

El rey gobernaba el país.

De koning regeerde over het land.

El arte por el arte.

Kunst om de kunst.

El dinero mueve el mundo.

Geld regeert de wereld.

El polvo cubre el escritorio.

Het bureau is stoffig.

¿El precio incluye el desayuno?

Is de prijs inclusief ontbijt?

El jardinero era el asesino.

De tuinman was de moordenaar.

El dinero rige el mundo.

Geld regeert de wereld.

- Atrapa el momento.
- Aprovecha el momento.
- Aprovecha el día.

Pluk de dag.

- Subid el volumen.
- Suba el volumen.
- Suban el volumen.

Zet het geluid harder.

- Sube el volumen.
- Suba el volumen.
- Suban el volumen.

Zet het geluid harder.

El motivo por el que el radar puede revelar el lecho de roca

Radar laat het grondgesteente zien

- El perro fue corriendo tras el gato.
- Corrió el perro tras el gato.

- De hond zat achter de kat aan.
- De hond rende achter de kat aan.

- El perro está durmiendo en el coche.
- El perro está durmiendo en el auto.
- El perro está durmiendo en el carro.

De hond slaapt in de auto.

- El violín, el piano o el arpa son instrumentos de música.
- El violín, el piano y el arpa son instrumentos musicales.

Viool, piano en harp zijn muziekinstrumenten.

- El hombre es el único animal que usa el fuego.
- El hombre es el único animal que puede hacer uso del fuego.
- El hombre es el único animal que utiliza el fuego.
- El ser humano es el único animal que utiliza el fuego.

De mens is het enige dier dat gebruikmaakt van vuur.

El 28 de noviembre celebramos el día de Tatoeba, porque fue el día el turco, el esperanto y el griego fueron agregados.

We vieren 28 november als Tatoebadag, omdat het de dag is waarop Turks, Esperanto en Grieks werden toegevoegd.

- El arte por la gracia del arte.
- El arte por el arte mismo.
- El arte por el arte.

Kunst om de kunst.

- El chita es el animal más rápido.
- El guepardo es el animal más rápido.

- Het jachtluipaard is het vlugste dier.
- De cheeta is het snelste dier.

El aire es para el hombre lo que el agua es para el pez.

Lucht is voor mensen wat water is voor vissen.

- El viento sopla.
- Sopla el viento.
- El viento está soplando.

- De wind waait.
- Het waait.

El violín, el piano y el arpa son instrumentos musicales.

Viool, piano en harp zijn muziekinstrumenten.

El primero es el perfeccionismo autoorientado,

Het eerste is zelf-gericht perfectionisme,

"El mejor momento es el presente".

"Er is geen tijd als het heden."

El valor es el temor andante.

moed is door je angst heen gaan.

El ocaso puede aliviar el calor,

Nacht brengt verlichting voor de hitte...

El ocelote espera el momento adecuado.

...wacht de ocelot af.

El radar puede ver el agua.

Radar ziet water.

Perdí el camino en el bosque.

Ik ben in het woud mijn weg kwijtgeraakt.

- Perdí el bus.
- Perdí el colectivo.

- Ik miste de bus.
- Ik heb de bus gemist.

El mantel está en el armario.

Het tafellaken ligt in de kast.

- El chico huyó.
- El muchacho escapó.

- De jongen liep weg.
- De jongen rende weg.

El terminará el trabajo para mañana.

- Hij zal morgen klaar zijn met de klus.
- Hij zal het werk morgen afhebben.

El perro ladra, el hombre camina.

De honden blaffen, de karavaan trekt verder.

- ¡Mové el culo!
- ¡Mueve el trasero!

Beweeg je kont!

- El niño volvió.
- El niño regresó.

De jongen kwam terug.

El pan está en el horno.

Het brood zit in de oven.

El barco está en el puerto.

Het schip ligt in de haven.

El pánico reina en el Titanic.

Er heerst paniek op de Titanic.

El comienzo oficial es el sábado.

Het officiële begin is op zaterdag.

- Encera el piso.
- Encerá el piso.

Was de vloer.

El periodista trabaja para el periódico.

De journalist werkt voor de krant.

- Pará el coche.
- Para el coche.

- Hou die auto tegen!
- Stop de auto!

- Cuece el arroz.
- Cocina el arroz.

Kook de rijst.

El gato duerme en el sofá.

De kat slaapt op de sofa.

Somos el uno para el otro.

Wij zijn voor elkaar geschapen.

- Coge el mío.
- Toma el mío.

Neem de mijne.

El barco viaja hacia el norte.

- Het schip vaart naar het noorden.
- Het schip vaart noordwaarts.

- Odio el café.
- Detesto el café.

- Ik heb een hekel aan koffie.
- Ik haat koffie.

El auto chocó con el camión.

De auto botste met de vrachtwagen.

El tiempo es el mejor remedio.

Tijd is het beste medicijn.