Translation of "Viento" in Turkish

0.070 sec.

Examples of using "Viento" in a sentence and their turkish translations:

¡Qué viento!

Ne rüzgarlı!

Hace viento.

Hava rüzgarlı.

- El viento es flojo.
- Sopla poco viento.

Rüzgar zayıf.

- Hoy no hace nada de viento.
- Hoy no hace viento.
- No hay viento hoy.

Bugün rüzgar yok.

Hoy hace viento.

Bugün hava rüzgarlı.

Hace mucho viento.

Rüzgar sert esiyor.

Hacía mucho viento.

Hava çok rüzgarlı idi.

Sopla el viento.

Rüzgar esiyor.

Escucho el viento.

Rüzgarı duyabiliyorum.

Anteayer hizo viento.

Evvelsi gün rüzgar esiyordu.

- El viento se calmó.
- El viento se ha calmado.

- Rüzgar sakinleşti.
- Rüzgar yatıştı.

- Hoy no hace nada de viento.
- Hoy no hace viento.

Bugün rüzgar yok.

Soplaba un viento fuerte.

Sert bir rüzgar esiyordu.

El viento soplaba violentamente.

Rüzgar sert esti.

¡Qué viento tan fuerte!

Ne güçlü bir rüzgar!

Soplaba un viento frío.

Soğuk bir rüzgar esiyordu.

Hoy hace mucho viento.

Hava bugün gerçekten rüzgarlı.

Hoy hace viento, ¿verdad?

- Bugün hava rüzgârlı, değil mi?
- Bugün rüzgarlı, değil mi?

Hay algo de viento.

Biraz rüzgar var.

- ¿Hace viento?
- ¿Está ventoso?

Hava rüzgarlı mı?

El viento se calmó.

Rüzgar sakinleşti.

Hoy hace viento helado.

Rüzgar bugün soğuk.

El viento sopla locamente.

Rüzgar deli gibi esiyor.

Ayer hacía mucho viento.

Dün çok rüzgarlıydı.

El viento ha amainado.

- Rüzgar dindi.
- Rüzgar hafifledi.

- La bandera está soplando en el viento.
- La bandera está flameando al viento.
- La bandera ondea al viento.

Bayrak rüzgarda dalgalanıyor.

- Estaba frío y, además, había viento.
- Estaba helado y encima hacía viento.

Hava soğuktu ve üstelik rüzgarlıydı.

El viento aumenta cual ventarrón.

Rüzgâr şiddetini iyice arttırıyor.

El viento suprime cualquier sonido.

Rüzgâr tüm sesleri boğuyor.

El viento acompañó la lluvia.

Rüzgar yağmura eşlik etti.

El viento sopla los pastos.

Çayırda rüzgar esiyor.

El viento eleva las hojas.

Rüzgar yaprakları kaldırır.

Aquí no corre el viento.

Burada rüzgar yok.

Hace un poco de viento.

Biraz rüzgar var.

¿A que hoy hace viento?

- Bugün hava rüzgârlı, değil mi?
- Bugün rüzgarlı, değil mi?

Pétalos volando en el viento.

Çiçek yaprakları rüzgarda uçuyor.

Hoy no hace mucho viento.

Bugün çok rüzgar yok.

El viento sopla del este.

Rüzgar doğudan esiyor.

Probablemente sea solo el viento.

Muhtemelen sadece rüzgar.

Hay un poco de viento.

Biraz rüzgar var.

Ayer el viento estaba calmado.

Dün sakin bir rüzgar vardı.

No hace demasiado viento hoy.

Bugün çok rüzgarlı değil.

El viento sopla del mar.

Rüzgar denizden esiyor.

El viento se ha calmado.

Rüzgar sakinleşti

Hoy hace mucho viento, ¿no?

Bugün oldukça rüzgarlı, hayır?

Deja al viento tocar mi cara

Rüzgâr yüzüme vursun

Estaba frío y, además, había viento.

Hava soğuktu ve üstelik rüzgarlıydı.

El viento soplaba todo el día.

Rüzgar bütün gün esti.

El viento se llevó mi sombrero.

Rüzgarla şapkam savruldu.

Hay un poco de viento hoy.

Bugün biraz rüzgar var.

El viento es muy fuerte afuera.

Rüzgâr dışarıda gerçekten şiddetli.

- Hacía mucho viento.
- Estaba muy ventoso.

Hava çok rüzgarlı idi.

Ayer no hacía nada de viento.

Dün hiç rüzgar yoktu.

Algún día correré como el viento.

Bir gün rüzgar gibi koşacağım.

El viento le voló su sombrero.

Rüzgar onun şapkasını uçurdu.

Hoy no hace nada de viento.

- Bugün rüzgar yok.
- Bugün hiç rüzgar yok.

El viento del mar es húmedo.

Denizden gelen rüzgarlar nemlidir.

Ese viento es presagio de tormenta.

Bu rüzgar, fırtınanın habercisi.

Hoy hace más viento que ayer.

Bugün dünden daha rüzgârlı.

Esta mañana hace mucho viento, ¿no?

Bu sabah çok rüzgar var, değil mi?

Este viento es señal de tormenta.

Bu rüzgar fırtınanın bir işaretidir.

El viento sopla como un loco.

Rüzgar hızlı esiyor.

Hace más viento hoy que ayer.

Bugün dünden daha fazla rüzgar var.

Empezó a soplar un fuerte viento.

Güçlü bir rüzgar esmeye başladı.

El viento puede cambiar de dirección.

Rüzgar yön değiştirebilir.

- El viento de proa soplaba contra la vela.
- El viento de proa sopló contra el velamen.

Karşıdan esen rüzgar yelkenliye karşı patladı.

Las variaciones de presión crean viento superficial

Basınç değişimleri yüzey rüzgârı yaratır,

Pueden sentir el viento en la cara,

Oh, yüzünde rüzgârı hissediyorsun,

Cualquiera que sea la dirección del viento,

rüzgâr nereye eserse essin

Por lo tanto el viento no soplaba

dolayısıyla rüzgar esmiyordu

Sentí un viento frío en la cara.

Yüzümde soğuk bir rüzgar hissettim.

Las flores se mecían en el viento.

Çiçekler rüzgarda sallanıyordu.

Con el viento, el humo se desvaneció.

Duman rüzgarla birlikte yok oldu.

Hoy está lloviendo fuerte y hace viento.

Bugün rüzgarlı ve aşırı yağmurlu.

- Me gusta que el viento juegue con tu pelo.
- Me gusta cómo el viento juega con tu pelo.

Rüzgarın saçlarınla oynamasını seviyorum.

Si una ráfaga de viento viene hacia ti,

Ani bir rüzgâr eserse

Y esos edificios realmente coquetean con el viento,

Ve bu binalar gerçekten rüzgârla flört ediyor;

Volar contra un viento fuerte es muy difícil.

Güçlü bir rüzgara karşı uçmak çok zordur.

Cuando sopló el viento, la vela se apagó.

Rüzgar estiği an mum sönüverdi.

En cuanto llegamos al puerto, el viento amainó.

Limana vardığımızda rüzgar yatıştı.

El viento se puso cada vez más fuerte.

Rüzgar gittikçe güçlendi.

Aquel que siembra el viento, recogerá la tormenta.

Rüzgar eken fırtına biçer.

El viento y la lluvia apagaron el incendio.

Rüzgar ve yağmur yangını söndürdü.

Contra viento y marea consiguió lo que quería.

O, her şeye rağmen istediğini aldı.