Translation of "Viento" in German

0.008 sec.

Examples of using "Viento" in a sentence and their german translations:

- El viento sopla.
- Sopla el viento.
- El viento está soplando.

Der Wind weht.

- El viento sopla.
- Sopla el viento.

Der Wind weht.

Profetiza al viento, al viento solo, porque solo el viento escuchará.

Weissage an den Wind, an den Wind nur, denn nur der Wind wird zuhören.

Hace viento.

Es ist windig.

¿Hace viento?

Ist es windig?

- El viento ha amainado.
- El viento ha cesado.

Der Wind hat sich gelegt.

- Soplaba un viento fuerte.
- Sopló un viento fuerte.

Es blies ein kräftiger Wind.

- Hoy no hace nada de viento.
- Hoy no hace viento.
- No hay viento hoy.

- Heute weht kein Wind.
- Heute gibt es keinen Wind.
- Heute ist es nicht windig.

Hoy hace viento.

Es ist windig heute.

Hacía mucho viento.

- Es war sehr windig.
- Es war wirklich windig.

Sopla el viento.

Der Wind weht.

Escucho el viento.

Ich kann den Wind hören.

No hacía viento.

- Das Wetter war windstill.
- Es herrschte Windstille.

Anteayer hizo viento.

Vorgestern hat der Wind geblasen.

El viento sopla.

Der Wind weht.

El viento arrecia.

Der Wind wird stärker.

Hace mucho viento.

Es ist sehr windig.

- El viento se calmó.
- El viento se ha calmado.

- Der Wind hat sich beruhigt.
- Der Wind ließ nach.

- Hoy no hace nada de viento.
- Hoy no hace viento.

Heute weht kein Wind.

- ¡Qué viento tan fuerte!
- ¡Qué ventarrón!
- ¡Qué viento que hace!

Was für ein starker Wind!

Soplaba un viento fuerte.

Es blies ein kräftiger Wind.

Soplaba un viento frío.

- Ein kalter Wind wehte.
- Es blies ein kalter Wind.

El viento ha amainado.

Der Wind hat nachgelassen.

Hoy hace mucho viento.

- Es ist echt windig heute.
- Es ist heute ganz schön windig.

Hoy hace viento, ¿verdad?

Heute ist es windig, nicht?

Hoy no hace viento.

Heute gibt es keinen Wind.

Hay algo de viento.

Es weht ein leichter Wind.

¡Qué viento tan fuerte!

Was für ein starker Wind!

- ¿Hace viento?
- ¿Está ventoso?

Ist es windig?

El viento se calmó.

- Der Wind hat sich beruhigt.
- Der Wind ließ nach.
- Der Wind hat sich gelegt.

Hoy hace viento helado.

- Heute weht ein kalter Wind.
- Der Wind ist heute kalt.

El viento está soplando.

- Es bläst der Wind.
- Der Wind weht.

Ayer hacía mucho viento.

Gestern war es sehr windig.

Sopla un viento fresco.

Es weht ein kühler Wind.

- La bandera está soplando en el viento.
- La bandera está flameando al viento.
- La bandera ondea al viento.

- Die Fahne weht im Wind.
- Die Flagge flattert im Wind.

- Estaba frío y, además, había viento.
- Estaba helado y encima hacía viento.

Es war kalt, und außerdem war es windig.

El viento aumenta cual ventarrón.

Der Wind wird stürmisch.

El viento suprime cualquier sonido.

Der Wind ist lauter als jedes Geräusch.

Está soplando viento del norte.

- Der Wind weht von Norden her.
- Es bläst ein Nordwind.

El viento sopla del oeste.

- Der Wind weht von Westen.
- Der Wind weht von Westen her.

El viento se calmó gradualmente.

Der Wind legte sich allmählich.

El viento agita las cortinas.

Die Vorhänge flattern im Wind.

Hoy hace mucho viento, ¿no?

Heute weht starker Wind, nicht?

El viento sopla del este.

- Der Wind weht von Osten.
- Der Wind weht aus Ost.

Hoy el viento es frío.

Heute weht ein kalter Wind.

El viento viene del norte.

Der Wind weht von Norden her.

Probablemente sea solo el viento.

Wahrscheinlich ist’s nur der Wind.

Hay un poco de viento.

Es weht ein leichter Wind.

El viento derribó este árbol.

Der Wind wehte den Baum um.

No hace demasiado viento hoy.

Es ist heute nicht besonders windig.

Hoy no reina ningún viento.

Heute herrscht kaum Wind.

El viento se ha calmado.

Der Wind hat sich beruhigt.

El viento soplaba muy fuerte.

Es wehte ein starker Wind.