Translation of "Habló" in Dutch

0.033 sec.

Examples of using "Habló" in a sentence and their dutch translations:

- Así habló Zarathustra.
- Así habló Zaratustra.

Aldus sprak Zarathustra.

Él habló.

- Hij sprak.
- Hij was aan het spreken.

¿Quién habló?

- Wie heeft er gepraat?
- Wie praatte er?

Tom habló.

Tom sprak.

- Él habló de música.
- Habló de música.

Hij sprak over muziek.

Ella habló rápido.

Ze sprak snel.

Así habló Zarathustra.

Aldus sprak Zarathustra.

Ella habló mucho.

Zij sprak veel.

Tom finalmente habló.

Uiteindelijk sprak Tom.

Él habló consigo mismo.

- Hij sprak in zichzelf.
- Hij praatte tegen zichzelf.

Él habló de paz.

Hij sprak over vrede.

- Tom habló.
- Tom charló.

Tom sprak.

- Me habló en español.
- Ella me habló en español.
- Se dirigió a mí en español.
- Habló conmigo en español.

Ze sprak mij aan in het Spaans.

- El anciano me habló en francés.
- El anciano habló conmigo en francés.

De oude man sprak Frans met me.

Tom habló en sus sueños.

Tom praatte in zijn slaap.

¿Por qué no habló Tom?

Waarom sprak Tom niet?

Él no habló en absoluto.

Hij zei niets.

- Él habló sin pausa durante diez minutos.
- Él habló por diez minutos sin interrupción.

Hij sprak tien minuten zonder onderbreking.

Tomás habló con María por teléfono.

- Tom heeft met Maria gebeld.
- Tom telefoneerde met Maria.

El anciano habló conmigo en francés.

De oude man sprak Frans met me.

Él me habló acerca de ello.

Hij sprak er met mij over.

- Me habló en español.
- Ella me habló en español.
- Se dirigió a mí en español.

Ze sprak mij aan in het Spaans.

Él habló por diez minutos sin interrupción.

Hij sprak tien minuten zonder onderbreking.

Me habló un extraño en el autobús.

Een vreemde sprak mij aan op de bus.

Habló de su madre y de su padre

en hij vertelde over zijn moeder en vader

Ella habló como si no hubiera pasado nada.

Ze sprak alsof er niets gebeurd was.

Él habló acerca de la enfermedad de ella.

Hij praatte over haar ziekte.

Ella habló a su superior de lo que pensaba.

Aan haar meerdere zei ze wat ze dacht.

Se habló durante una hora con ella en clase.

Men sprak een uur lang met haar in de klas.

Habló largo y tendido sobre sus experiencias en el extranjero.

Ze praatte lang over haar ervaringen in het buitenland.

Él habló de esto y aquello, pero no dijo nada útil.

Hij sprak over van alles, maar zei niets nuttigs.

- Él hablaba acerca de su enfermedad.
- Él habló acerca de la enfermedad de ella.

Hij praatte over haar ziekte.

Quiero agradecer a mi socio en este viaje, un hombre que hizo campaña desde el corazón y habló de los hombres y mujeres con los que creció en las calles de Scranton y con quienes viajaba en tren, de casa a Delaware, el vicepresidente electo de la Estados Unidos, Joe Biden.

Ik wil mijn partner in deze reis bedanken, een man die vanuit zijn hart campagne voerde en voor de mannen en vrouwen sprak met wie hij opgroeide in de straten van Scranton en met wie hij in de trein naar huis reed naar Delaware, de gekozen vicepresident van de Verenigde Staten, Joe Biden.