Translation of "Paz" in English

0.009 sec.

Examples of using "Paz" in a sentence and their english translations:

Paz.

Peace.

- Paz y Amor.
- Amor y paz.

Peace and love.

- ¡Déjeme en paz!
- Déjame en paz.

Leave me in peace!

- ¡Déjame en paz!
- ¡Déjeme en paz!
- ¡Déjame sola!
- Déjame en paz.
- ¡Dejame en paz!
- Déjame solo.

- Leave me alone!
- Leave me alone.

¡Danos paz!

Give us peace!

Quiero paz.

I want peace.

- Que en paz descanse.
- Que descanse en paz.

Rest in peace.

- Deseamos la paz mundial.
- Queremos paz en el mundo.
- Queremos la paz mundial.
- Queremos la paz para todo el mundo.

- We want peace in the world.
- We want world peace.

Amor y paz.

Love and Peace.

Déjalo en paz.

Get off his back.

¡Déjeme en paz!

Leave me in peace!

Vivimos en paz.

We live in peace.

Dejadla en paz.

- Leave her alone.
- Leave her alone!

Queremos la paz.

We want peace.

Anhelamos la paz.

We long for peace.

¡Déjame en paz!

Leave me alone!

¡Dejame en paz!

Leave me alone!

¡Venimos en paz!

We come in peace!

Déjame en paz.

Leave me alone.

Vinimos en paz.

We come in peace.

Déjanos en paz.

Just leave us alone.

Sólo quiero paz.

I just want peace.

¡Dejalo en paz!

Leave him alone!

¡Id en paz!

- Go in peace.
- Go in peace!

Nuestra mente se siente en paz, una paz mental.

our mind feels in harmony, the mental harmony.

- Queremos paz en el mundo.
- Queremos la paz mundial.

We want peace in the world.

Déjanos en paz, y nosotros te dejaremos en paz.

Leave us alone and we'll leave you alone.

- ¡Déjame en paz!
- ¡Déjeme en paz!
- Déjame tranquilo.
- ¡Dejadme tranquila!
- ¡Dejadme tranquilo!
- ¡Dejadme en paz!

- Leave me in peace!
- Let me be.
- Don't bother me.

- Por favor, déjame en paz.
- Por favor, déjeme en paz.

- Please leave me alone.
- Leave me alone, please.
- Please leave me alone!

- ¡Déjame en paz!
- ¡Dejadme tranquila!
- ¡Dejadme tranquilo!
- ¡Dejadme en paz!

- Leave me alone!
- Leave me alone.
- Leave me in peace!
- Don't bother me.
- Let me alone!
- Stop embarrassing me.
- Get off me!

Tengas paz y tranquilidad.

you have peace and quiet.

Déjame trabajar en paz.

Let me do my work in peace.

Que en paz descanse.

May his soul rest in peace.

Mejor dejarla en paz.

We'd better leave her alone.

Ellos vivieron en paz.

They lived in peace.

¡Paz a sus cenizas!

Peace to his ashes!

Todos deseamos la paz.

We all hope for peace.

Dejame morir en paz.

Let me die in peace.

Ellos viven en paz.

They live in peace.

Te dejaré en paz.

- I'll leave you alone.
- I will leave you alone.

Él vive en paz.

He lives in peace.

Él habló de paz.

He spoke about peace.

Temor permanente, paz permanente.

Everlasting fear, everlasting peace.

Me siento en paz.

I feel at ease.

La meditación trae paz.

Meditation brings peace.

Dios, danos la paz.

Give peace, Lord.

Paz en el mundo.

Let there be peace in the world.

Déjame vivir en paz.

Let me live in peace.

Queremos la paz mundial.

We want world peace.

Que descanse en paz.

Rest in peace.

Trabajamos por la paz.

We are working for peace.

Que descansen en paz.

May they rest in peace.

Ella habló de paz.

- She spoke of peace.
- She talked about peace.

La gente quiere paz.

- The people want peace.
- People want peace.

- ¡Que la paz sea contigo!
- ¡Qué la paz esté con vosotros!

- Peace be with you!
- Peace be with you.

¿Y si no solo tuviéramos conversaciones de paz, sino escuchadores de paz?

What if we had not just peace talks, but peace listens?

- Nuestro país sólo desea la paz.
- Nuestro país solo desea la paz.

Our country desires only peace.

- ¡Deja a Tom en paz! ¿Ok?
- ¡Deja a Tom en paz! ¿Vale?

Leave Tom alone, will you?

Quiero la paz al fin.

I want peace at last.

Es decir , paz y tranquilidad.

i.e. peace and quiet.

La paloma representa la paz.

The dove stands for peace.

Todos desean la paz eterna.

Everybody wants permanent peace.

Toda la nación quiere paz.

The whole nation wants peace.

- Déjalo en paz.
- Déjenle solo.

- Leave him alone.
- Leave him in peace.

Por favor, déjeme en paz.

Please leave me alone.