Examples of using "Empleados" in a sentence and their turkish translations:
Bizim daha fazla işçiye ihtiyacımız var.
Bizim otuz tane çalışanımız var.
13 çalışanım var.
Kaç tane çalışanınız var?
Dün onlar yedi işçiyi kovdu.
Tom'un üç çalışanı var.
Binlerce işçiye iş verdik.
Japonca konuşabilen çalışanlarınız var mı?
Onlar yarı zamanlı çalışanlar.
Çalışanlarımız bahşiş kabul etmezler.
Şirketinde kaç çalışan var?
Şirketimizde otuz çalışan var.
Bu firmanın yüz çalışanı vardır.
Tüm çalışanlar sendikalıdırlar.
öncelikle çalışanlarınızla ilgilenmelisiniz.
Çalışanları kendisine ulaşamaz.
Çalışanlar bir birlik oluşturmak istiyor.
Çalışanlarına iyi davranıyorlar.
Başladığımızda, sadece altı çalışanımız vardı.
Tom'un üç yüzden daha fazla çalışanı var.
o dönemde özel şirketlerin çalışanların hastanelerin
Çalışanların Olimpiyatları izlemesi yasaktır.
Çalışanlarıyla iyi geçiniyor.
Çalışanlarımız bizim en değerli varlıklarımızdır.
İşçiler greve gitmekle tehdit etti.
İşe alım ekibi gelecek vadeden işçiler arıyordu.
Çok sayıda yönetici ve yeterli olmayan işçiler var.
Çalışanlarımızın çoğu genç.
Çalışanlar kaba ve yararsızdır.
Ben senin çalışanlarından biri değilim.
Tom işçilerine cömert davranır.
Bazı çalışanlar değişimden hoşlanırlar.
Hayır, senelerdir kıdemli birini işe almadık.
Bu kadar çok şirket büyük bütçeler ve birçok çalışan.
Bu şirket, çalışanlarını gizlice dinliyor.
Tom düzenli işçilerimizden biri değil.
Çalışanları ile iyi geçiniyor.
Tom çalışanlarına nasıl doğru davranacağını bilmiyordu.
İşinde, 30 çalışanı denetler.
Çalışanlar yöneticinin önerisini oyladılar.
Tom çalışanlarına düzgün bir şekilde nasıl davranacağını bilmiyor.
Sadece çalışanlar.
İşverenler çalışanlarının yüzde 110 vermesini bekliyor.
yalnız şirketler tabii ki daha ucuz iş gücünü tercih eder.
Bunlar iyi insanlardı, belki de çok iyi çalışanlardı
çalışanlarınız için şaşırtıcı bir çok öğüdün listesine ulaşırsınız.
Şirketler çalışanlarına arkadaş olmayı öğretirse
Tüm çalışanlar erişim kodunu ezberlemek zorundaydı.
İşletmelerin çalışanlarına adil bir ücret ödemeleri gerekir.
"Bu insanlar, polis olabilir. Market tezgahtarı olabilir."
Birçok şirket çalışanlarının internet etkinliğini izlemektedir.
Çalışan sayısı on yıl içinde iki katına çıktı.
Bu şirket çalışanlarının e postalarını inceler.
Gonzales Avrupa'da tüm çalışanlarına bir bisiklet sunuyor.
Bu şirketteki çalışanların üçte ikisi mühendistir.
Birçok işçi bütçe kesintileri nedeniyle işten çıkarılmak zorundaydı.
CEO’ların kendileri yerine acı çekecek çalışanları var.
Tom çalışanlarının saygı ve bağlılığını kazandı.
- Fransızca konuşabiliyor olmak çalışanlarımız için çok önemlidir.
- Çalışanlarımızın Fransızca konuşabilmeleri çok önemli.
Esnek çalışma saatleri, çalışanları üretkenleştirir.
Başkan çalışanları kendi inisiyatifiyle hareket etmeye teşvik etti.
Eğilim her zaman daha az işçi kullanarak daha fazla ürün üretmektir.
Kısa vadeli sözleşmeli personel haber vermeden işten çıkarıldı.
Bangladeş'te bir tekstil fabrikası çöktüğünde 1000 işçiden daha fazlası öldü.
Çalışanların mükemmel performans için nasıl tanınabileceğini söyleyebilir misiniz?
CA: Çalışanlarına kendi tatil zamanlarını ayarlama izni verdin
Çalışanlarınızın mutlu olmasını istiyorsanız, onlara yeterli bir ücret ödemelisiniz.
evet Amerika'da bazı şirketler çalışanlarına bu programı yasakladı
Çoğu çalışan yılda bir kez zam istiyor.
En son ankete göre çalışanların %99'u bedava iPad istiyor.
Şirket tüm çalışanları için sağlık bakımı ve hayat sigortası avantajları sağlar.
Kişisel ofisi veya kabine, çoğunlukla asker hareketlerini yöneten yetenekli sivil katipler,
Bana paranın satın alabileceği en iyi çalışanları gönder. Para sorun değil.
Bu banka çalışanları son zamanlarda çok kibarca küstah görünüyor. Ben bunun arkasında ne olduğunu merak ediyorum.
O, küçük aile işletmesini, 200'den fazla çalışanı ile son derece kârlı bir şirkete dönüştürdü.
Bu güvenlik sistemi çalışanların hareketlerini gittikleri yerde izlemelerine izin verir.