Translation of "Cambia" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Cambia" in a sentence and their dutch translations:

Todo cambia.

De dingen veranderen.

Nada cambia.

Niets verandert.

La gente cambia.

Mensen veranderen.

Cambia tu canal.

Verander van kanaal.

Y cambia tu destino.

en het verandert je lotsbestemming.

La moda cambia rápidamente.

De mode verandert snel.

Eso no cambia nada.

Dat verandert niets.

Esto cambia las cosas.

- Dit verandert de zaken.
- Dit geeft een ommekeer.

En un segundo cambia drásticamente.

Plots verandert hij drastisch --

- Todo cambia.
- Todo está cambiando.

- Alles verandert.
- De dingen veranderen.

Por favor, cambia la bandera.

Verander de vlag, alsjeblieft.

El otro 90 % cambia de carrera,

De overige 90 procent verandert van carrière.

El mundo cambia a cada minuto.

De wereld verandert elke minuut.

- El clima está cambiando.
- El clima cambia.

Het klimaat verandert.

Su poder dinámico, cambia nuestra expresión genética,

verandert de dynamische kracht van epigenetica onze genetische opmaak,

Pero incluso cuando nuestro compromiso con las historias cambia,

Maar zelfs als onze relatie tot verhalen verandert

Un lobo cambia su pelaje pero no su propósito.

Een vos verliest wel zijn haren maar niet zijn streken.

El elenco de personajes del estanque cambia con cada marea.

De aanwezigen van het rotsbassin veranderen bij elk tij.

- Por favor, cambia la bandera.
- Cambiá la bandera, por favor.

Verander de vlag alstublieft.

- Por favor, cambia la bandera.
- Cambie la bandera, por favor.

Verander de vlag, alsjeblieft.

- Eso no va a cambiar nada.
- Eso no cambia nada.

Dat verandert niets.

Vio un evento horrible, que cambia y que destruye la vida

Hij zag een afschuwelijke, ingrijpende, het leven vernietigende gebeurtenis

Y vean ahora cómo cambia la textura 3D de la piel

Kijk hoe de 3D-structuur van de huid verandert

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

- Wat de wereld verandert, is communicatie, niet informatie.
- Communicatie verandert de wereld, niet informatie.

Lo cual cambia la orientación sexual y mejora la inteligencia emocional.

wat de seksuele oriëntatie verandert en de emotionele intelligentie verbetert.

Y cada pequeño paso que des, cambia la expresión de los genes,

en iedere stap die je zet, verandert de gen-expressie.

Pero, al norte o al sur, el equilibrio cambia con las estaciones.

Maar richting het noorden of zuiden... ...verschuift de balans met de seizoenen.

Una mayor capacidad para navegar por un mundo con un clima que cambia.

meer capaciteit om een van klimaat veranderende wereld aan te kunnen.

Una sociedad que cambia refleja un cambio en el sentido de la identidad personal

En een veranderde maatschappij reflecteert een veranderde persoonlijke identiteit

- Por favor, cambiá la frase.
- Por favor, cambia la frase.
- Por favor, cambie la frase.

Wijzig de zin alstublieft.

- El mundo está cambiando cada vez más rápido.
- El mundo cambia cada vez más deprisa.

De wereld verandert steeds sneller.

Ya sabes, cuando ese chico bebe, cambia. Habla y habla sin parar, así que la verdad es que no me gusta beber con él.

Weet je, wanneer die kerel drinkt, verandert hij. Hij praat maar door en door, dus ik wil niet echt met hem drinken.