Translation of "Europea" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Europea" in a sentence and their dutch translations:

- Luces europeo.
- Te ves europea.

- Je ziet er Europees uit.
- U ziet er Europees uit.
- Jullie zien er Europees uit.

La guerra europea fue llevada a África.

De oorlog in Europa werd naar Afrika overgezet.

Lituania es miembro de la Unión Europea.

Litouwen is lid van de Europese Unie.

¿Armenia es miembro de la Unión Europea?

Is Armenië lid van de Europese Unie?

Austria es miembro de la Unión Europea.

Oostenrijk is een lid van de Europese Unie.

El debería trabajar para la Comisión Europea.

Hij zou voor de Europese Commissie moeten werken.

Que fue financiada principalmente por la Unión Europea.

dat grotendeels door de EU was gesubsidieerd.

La Unión Europea abolió la pena de muerte.

De Europese Unie heeft de doodstraf afgeschaft.

Es gratuito para los ciudadanos de la Unión Europea.

Het is gratis voor burgers van de Europese Unie.

Porque la Unión Europea no había hecho nada por él.

omdat de EU niets voor hem gedaan had.

El Renacimiento es la base de la cultura europea moderna.

De renaissance is de basis voor de moderne Europese cultuur.

Tom no sabe la diferencia entre Europa y la Unión Europea.

- Tom weet niet wat het verschil is tussen Europa en de Europese Unie.
- Tom weet het verschil tussen Europa en de Europese Unie niet.

No quiero que mi país se haga miembro de la Unión Europea.

Ik wil niet dat mijn land lid wordt van de Europese Unie.

Los poemas de János Balassi ocupan un lugar importante en la literatura renacentista europea.

De gedichten van János Balassi nemen een belangrijke plaats in in de Europese Renaissanceliteratuur.

El presidente francés no quería hablar acerca del ingreso de Turquía en la Unión Europea.

De Franse president wilde niet spreken over de toetreding van Turkije tot de Europese Unie.

- Ninguna ciudad europea está tan poblada como Tokio.
- Ninguna ciudad de Europa está tan poblada como Tokio.

Geen stad in Europa is zo dichtbevolkt als Tokio.

- La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
- La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo se trabaja en tres de ellos: Inglés, francés y alemán.

- De Europese Unie heeft 23 officiële talen die in theorie gelijke rechten hebben, maar in de praktijk slechts 3 werktalen: Engels, Frans en Duits.
- De Europese Unie heeft 23 officiële talen, theoretisch allemaal gelijkberechtigd, maar in de praktijk zijn er maar drie werktalen: Engels, Frans en Duits.

La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.

De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog.

Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles.

De twaalf sterren op de vlag van de Europese Unie symboliseren niet de twaalf oprichters van de unie. Ze symboliseren de twaalf apostelen.

La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo se trabaja en tres de ellos: Inglés, francés y alemán.

- De Europese Unie heeft 23 officiële talen die in theorie gelijke rechten hebben, maar in de praktijk slechts 3 werktalen: Engels, Frans en Duits.
- De Europese Unie heeft 23 officiële talen, theoretisch allemaal gelijkberechtigd, maar in de praktijk zijn er maar drie werktalen: Engels, Frans en Duits.

En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.

Sinds 1950 verenigen Europese landen zich economisch en politiek in de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal om te zorgen voor een blijvende vrede.

En su ensayo "Esperanto: lengua europea o asiática" Claude Piron mostró la similutud entre el esperanto y el idioma chino, y así invalidó la idea que el esperanto es un idioma puramente eurocéntrico.

In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.